Exemples d'utilisation de "rest on laurels" en anglais

<>
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
He could not rest until he knew the truth. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
May his soul rest in peace. Que son âme repose en paix.
Rest in peace. Repose en paix.
I advised him to take a rest. Je lui ai conseillé de se reposer.
It is necessary that you take a good rest. Il faut que vous vous reposiez.
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
I feel like a rest. J'ai envie de me reposer.
Lets stop for a rest somewhere with a good view. Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
I am going to introduce you to the rest of the crew. Je vais vous présenter au reste de l'équipage.
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Let's take a rest here. Reposons-nous ici.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
I need a rest after so many completely full days. J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Shall we take a rest? Devons-nous prendre du repos ?
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. Si nous nous reposions un peu, nous nous sentirions sûrement très raffraîchis.
I think you had better take a rest. Je pense que vous feriez bien de vous reposer.
You do your part and I'll do the rest. Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.
Remember your humanity, and forget the rest. Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !