Exemplos de uso de "road side" em inglês

<>
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. De toutes manières, il est véridique que lors de cette nuit neigeuse, une vieille femme solitaire était assise au bord de la route.
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre.
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning. J'ai glissé et me suis blessé en dégageant la neige de la route ce matin.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
This road will lead you to the center of town. Cette route vous mènera au centre-ville.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
The road is crowded so we probably won't get in promised time. Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue.
The grass always seems greener on the other side. L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
He sat down by my side. Il s'est assis à côté de moi.
Our house stands by the road. Notre maison se trouve au bord de la route.
That person has a mole at the side of his eye. Cette personne a un grain de beauté à coté de l'œil.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
He went over to the other side. Il se rendit de l'autre côté.
This road is too narrow for trucks to pass. Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.