Verwendungsbeispiele von "rough play" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
He has rough manners. Il a de rudes manières.
Must the woman always play the secondary role? La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?
Things might get a little rough. Les choses vont peut-être être un peu rudes.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
I'll give them to you as a rough guide. Je te les transmets à titre indicatif.
I do not play the piano. Je ne sais pas jouer du piano.
Somehow it's been a rough day. D'une certaine manière, ça a été une rude journée.
Why don't we play tennis on Sunday? Pourquoi ne jouons-nous pas au tennis dimanche ?
The sea is rough. La mer est agitée.
He can play the piano better than I can. Il sait jouer du piano mieux que moi.
They were made of rough brown leather. Ils étaient faits de cuir rugeux marron.
I will play tennis this afternoon. Je vais jouer au tennis cet après-midi.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.
If you like, I will teach you to play chess. Si tu le souhaites je t'apprendrai à jouer aux échecs.
He did a rough drawing to show me the way to the station. Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
It is too dark to play outside. Il fait trop sombre pour jouer dehors.
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. Donc, les joueurs sont souvent sérieusement blessés et même parfois tués dans ces jeux violents.
Where is this play being performed? Où est-ce joué ?
He received rough treatment. Il s'est fait rudement traiter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!