Exemples d’usage de "seem" en anglais avec traduction en français

<>
I seem to be lost. Il semble que je sois perdu.
You seem an honest man. Tu as l'air d'un homme honnête.
Things are not what they seem. Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.
She didn't seem interested. Elle ne semblait pas intéressée.
You seem to be an honest man. Tu as l'air d'être un homme honnête.
People are not always what they seem. Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.
Both of them seem suspicious. Ils semblent tous deux suspects.
You seem to be thinking of something else. Tu as l'air de penser à autre chose.
Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished. Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
She doesn't seem happy. Elle ne semble pas heureuse.
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
You seem a kind man. Vous semblez être un homme gentil.
As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut. Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
It doesn't seem; it is. Ça semble pas ; c'est.
Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
I seem to have a temperature. Il semble que j'aie de la fièvre.
I seem to have a fever. Il semble que j'ai de la fièvre.
They seem to be enjoying themselves. Ils semblent s'amuser.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
Picasso's paintings seem strange to me. Les peintures de Picasso me semblent étranges.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !