Exemplos de uso de "sense of humor" em inglês

<>
He has no sense of humor. Il n'a pas le sens de l'humour.
You have a good sense of humor. Tu as un bon sens de l'humour.
He has a very good sense of humor. Il a un grand sens de l'humour.
He seems to have no sense of humor. Il semble n'avoir aucun sens de l'humour.
Our teacher has a wonderful sense of humor. Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Your sense of humor is beginning to exert itself. Ton sens de l'humour commence à s'exercer.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
It is a pity that he has no sense of humor. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
He kept his sense of humor until the day he died. Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.
She looks down on me for not having a sense of humor. Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
He has a very dry sense of humor. Il est très pince-sans-rire.
You have a sense of humor. Tu as de l'humour.
He is devoid of humor. Il n'a aucun sens de l'humour.
It was hot in every sense of the word. C'était chaud dans tous les sens du mot.
My behavior put him out of humor. Mon comportement le mit de mauvaise humeur.
Don't you have a sense of justice? N'avez-vous donc pas le sens de l'équité ?
In the strict sense of the term, a true democracy has never existed, and never will exist. It is against natural order that the great number should govern and that the few should be governed. À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.
Our eyes, our ears, our sense of smell, our taste create as many truths as there are men on earth. Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
There is in all barbarian communities a profound sense of the disparity between man's and woman's work. Il y a dans toutes les communautés barbares une compréhension profonde de la disparité entre les emplois de l'homme et de la femme.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.