Exemples d’usage de "sometimes" en anglais avec traduction en français

<>
Sometimes Tony visited his family. Tony rendait parfois visite à sa famille.
Sometimes I need my father. J'ai quelquefois besoin de mon père.
Our teacher sometimes speaks quickly. Notre professeur parle parfois trop vite.
Factory waste sometimes pollutes our rivers. Les déchets d'usines polluent quelquefois nos rivières.
Sometimes adults behave like children. Les adultes se comportent parfois comme des enfants.
He is sometimes absent from school. Il est quelquefois absent de l'école.
My father sometimes goes abroad. Mon père se rend parfois à l'étranger.
Worms are sometimes beneficial to soil. Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Sometimes I forget to breathe. J'oublie parfois de respirer.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." On dit quelquefois : "Le sens commun est fort rare."
That student sometimes affect illness. Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
Do you sometimes go abroad on your holidays? Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
Sometimes, everyone is simple minded. Parfois, tout le monde est simple d'esprit.
I sometimes hear my father singing in the bathroom. Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Sometimes, pictures can fool people. Parfois, des images peuvent tromper les gens.
Sometimes the boys would play a joke on the teacher. Quelquefois les garçons faisaient des blagues au professeur.
Employers sometimes exploit their workers. Les employeurs exploitent parfois leurs travailleurs.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm. On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
Sometimes he spends time by himself. Il passe parfois des moments tout seul.
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !