Beispiele für die Verwendung von "suitable measure" im Englischen

<>
Measure thrice, cut once. Trois fois mesure et une fois coupe.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
There are several ways to measure speed. Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse.
Written in easy English, this book is suitable for beginners. Écrit dans un anglais facile, ce livre est convenable aux débutants.
She's got the measure of you. Elle t'a jaugé.
Suitable for vegetarians and vegans. Convient aux régimes végétariens et végétaliens.
We measure the depth of the river. Nous mesurons la profondeur de la rivière.
Fill in the blanks with suitable words. Remplissez les blancs par des mots appropriés.
He just doesn't measure up. Il n'est juste pas à la hauteur.
The purpose of this interview is to assess whether or not you are suitable for the company. L'objet de cette entrevue est d'évaluer si vous convenez à l'entreprise ou pas.
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not. L'homme est la mesure de toute chose : de celles qui sont, du fait qu'elles sont ; de celles qui ne sont pas, du fait qu'elles ne sont pas.
These toys are suitable for girls. Ces jouets conviennent aux filles.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them. Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
You are suitable for the job. Vous convenez au poste.
There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive. Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
A factory is not suitable for a residential district. Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel.
Measure twice, cut once. Réfléchir avant d'agir.
Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication. L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
The job is not suitable for young girls. Le poste ne convient pas à des jeunes filles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.