Exemples d’usage de "traffic accident" en anglais avec traduction en français

<>
He had a traffic accident. Il a eu un accident de la circulation.
How did the traffic accident happen? Comment l'accident de la circulation est-il survenu ?
I was involved in a traffic accident. J'ai été impliqué dans un accident de la circulation.
He notified the police of the traffic accident. Il a prévenu la police de cet accident de la circulation.
She lost her memory in a traffic accident. Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
He was slightly injured in a traffic accident. Il a été légèrement blessé dans un accident de la circulation.
He was seriously injured in a traffic accident. Il fut sérieusement blessé dans un accident de la circulation.
Tom was badly injured in a traffic accident. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
The traffic accident prevented me from catching the train. L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Many people die in traffic accidents. Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation.
A traffic accident happened there. Il y a eu un accident de la route ici.
Dick had a traffic accident. Dick a eu un accident de la route.
He met with a traffic accident. Il a eu un accident de la route.
He got injured in a traffic accident. Il a été blessé dans un accident de circulation.
A traffic accident took place this morning. Il y a eu un accident de circulation ce matin.
She was injured in the traffic accident. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
We got involved in a traffic accident. Nous avons été impliqué dans un accident de la route.
He was involved in a traffic accident. Il a été impliqué dans un accident de circulation.
I lost my wife in a traffic accident. J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !