Exemples d’usage de "work of art" en anglais avec traduction en français

<>
His garden is a work of art. Son jardin est une œuvre d'art.
Her garden is a work of art. Son jardin est une œuvre d'art.
It's a wonderful work of art. C'est une œuvre d'art remarquable.
This we can call a work of art. Ceci, nous pouvons l'appeler une oeuvre d'art.
That painting by Rembrandt is a work of art. Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.
Shouldn't we make our fields - our entire life - an immense work of art in four dimensions? Ne faut-il pas faire de nos champs, de toute notre vie, une immense œuvre d'art à quatre dimensions ?
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
That looks like the work of a virus. Cela ressemble à l'effet d'un virus.
His knowledge of art is poor. Sa connaissance de l'art est mauvaise.
The nakedness of woman is the work of God. La nudité de la femme est l'œuvre de Dieu.
Who buys this type of art? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
It is easy to find fault with the work of others. C'est facile de trouver des fautes dans le travail des autres.
Fantasy is often the mother of art. Le fantasme est souvent la mère de l'art.
He is always finding fault with the work of his secretary. Il trouve toujours des erreurs (fautes) dans le travail de son secrétaire.
Photography is now considered a new form of art. La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative. Évidemment, ce ne peut être le travail d'une seule personne. C'est pourquoi Tatoeba est un projet collaboratif.
This artwork excited much controversy in the world of art. Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
What's your favorite kind of art? Quelle est votre type d'art préféré ?
I work in the field of art. Je travaille dans le domaine de l'art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !