Exemples d’usage de "News Corp Australia" en anglais avec traduction en italien

<>
I will be leaving for Australia next month. Partirò per l'Australia il mese prossimo.
Their job is to read the news clearly and carefully. Il loro lavoro è di leggere le notizie chiaramente e con attenzione.
I come from Australia. Vengo dall'Australia.
We are surprised at the news. Siamo sorpresi dalla notizia.
She has grown in Australia. Lei è cresciuta in Australia.
The news may be true. La notizia può essere vera.
Australia is smaller in size than South America. L'Australia è più piccola del Sud America.
I got that news from Hashimoto. Ho ricevuto quella notizia da Hashimoto.
He was brought up in Australia. È cresciuto in Australia.
We were waiting for news from downstairs. Stavamo aspettando notizie dal piano di sotto.
They went out to Australia seeking gold. Sono venuti in Australia in cerca d'oro.
I have had no news from him yet. Non ho ancora avuto notizie da lui.
Where do you place the stress in the word "Australia"? Dove metti l'accento nella parola "Australia"?
She broke into tears at the news. È scoppiata in lacrime alla notizia.
In my opinion, Australia is one of the best countries in the world. Secondo me l'Australia è uno dei paesi migliori del mondo.
The news is too good to be true. La notizia è troppo bella per essere vera.
I will go to Australia by train. Andrò in Australia in treno.
I was told the news by Hashimoto. Ho saputo la notizia da Hashimoto.
Australia is smaller than South America. L'Australia è più piccola del Sudamerica.
I felt like crying at the news. Avevo voglia di piangere a sentire la notizia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !