Verwendungsbeispiele von "as saying that" im Englischen mit Übersetzung ins Italienische

<>
People are saying that the crisis is over. La gente dice che la crisi è passata.
Are you saying that I don't have a brain? Stai dicendo che non ho un cervello?
Are you saying that for real? Lo stai dicendo sul serio?
That goes without saying Non serve dirlo
I like this saying. Mi piace questo detto.
The coffee was so hot that I couldn't drink it. Il caffè era così caldo che non sono riuscito a berlo.
Stop saying where you're located! Smettila di dire dove ti trovi!
Only Tom would have the guts to do that kind of thing. Solo Tom avrebbe il fegato di fare una cosa del genere.
You are saying you intentionally hide your good looks? Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?
He promised me that he won't tell anybody. Mi ha promesso che non lo dirà a nessuno.
She went out without saying a word. È uscita senza dire una parola.
It was you that made the mistake! Sei stato tu a fare l'errore!
Your body is saying yes. Il tuo corpo sta dicendo di sì.
Tom told me that he wasn't afraid of ghosts. Tom mi disse che non aveva paura dei fantasmi.
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". Mia madre mi ha svegliato dicendo: “Sono le sette e un quarto”.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
I don't understand what you are saying. Non capisco cosa stai dicendo.
That couple was made for each other. Quella coppia era fatta una per l'altro.
He left the house without saying goodbye. Se n'è andato via dall'abitazione senza neanche un arrivederci.
May I eat that cake? Posso mangiare quella torta?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!