Exemples d’usage de "cloud cover" en anglais avec traduction en italien

<>
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". Le parole dell'anno 2010 in Danimarca sono "nuovola di cenere", "Danimarca periferica", "vuvuzela" e "WikiLeaks".
She laughed to cover her fear. Rideva per coprire la sua paura.
The sky today is blue, without a cloud. Il cielo oggi è blu, senza una nuvola.
I found a book with a red cover and decided to borrow it. Ho trovato un libro con la copertina rossa e ho deciso di prenderlo a prestito.
There's not a cloud in the sky. Non c'è una nuvola in cielo.
He tells a new lie to cover up those that came before. Dice una nuova bugia per coprire le precedenti.
There isn't a cloud in the sky. Non c'è una nuvola in cielo.
don't judge a book by its cover non giudicare un libro dalla sua copertina
That cloud is in the shape of a fish. Quella nuvola ha la forma di un pesce.
You can't judge a book by its cover Non può giudicare un libro dalla sua copertura
That cloud looks like a rabbit to me. Quella nuvola mi sembra un coniglio.
You can't tell a book by its cover Non può dire un libro dalla sua copertura
The car raised a cloud of dust. L'auto ha sollevato una nuvola di polvere.
The sun disappeared behind a cloud. Il sole scomparve dietro una nuvola.
A cloud is a mass of vapor. Una nuvola è una massa di vapore.
There's more cloud today than yesterday. Ci sono più nuvole oggi di ieri.
There wasn't a cloud in the sky. Non c'era una nuvola in cielo.
She must be on cloud nine. Sarà al settimo cielo.
every cloud has a silver lining ogni nuvola ha un bordo argentato
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !