Exemplos de uso de "easier said than done" em inglês com tradução para o italiano

<>
Easier said than done. È più facile a dirsi che a farsi.
Well done is better than well said. Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
He said he was already more than fifty years old, fifty five, to be precise. Ha detto di avere già più di cinquant'anni, cinquantacinque, per la precisione.
It's said that nothing is more precious than time. Dicono che non c'è nulla di più prezioso del tempo.
To preach is easier than to practice. Predicare è più facile che mettere in pratica.
It is easier than I thought. È più facile di quello che credevo.
It's easier to die than to love. È più facile morire che amare.
It's easier to have fun than to work. È più facile divertirsi che lavorare.
It is easier to stay out than to get out. È più facile rimanere fuori che uscire.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. È molto più facile innamorarsi che rimanere innamorati.
Tom finds it much easier to speak English than French. Tom trova molto più semplice parlare inglese che francese.
It's easier to teach children than to teach adults. È più facile insegnare ai bambini che insegnare agli adulti.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person. I milionari sono facilitati nel venire eletti a cariche pubbliche rispetto alla media.
He has done better than last time. Ha fatto meglio dell'altra volta.
I could have done better than he. Avrei potuto far meglio di lui.
The damage is done. Il danno è fatto.
Which is easier, this book or that book? Quale è più facile? Questo libro o quell'altro?
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
He makes three times more money than I do. Fa tre volte più soldi di me.
Tom shouldn't have done it. Tom non avrebbe dovuto farlo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!