Ejemplos de uso de "indian standard time" en inglés con traducción al italiano

<>
Muiriel is an Indian. Muiriel è indiana.
The Kansai dialects are said to have a "sing-song" quality because their pitch accents differ from standard Japanese, which comes from the Tokyo dialect. Si dice che i dialetti del Kansai abbiano una qualità "musicale" perché il loro accento tonale differisce da quello del giapponese standard, che proviene dal dialetto di Tokyo.
Who commands time? Chi comanda il tempo?
This lady is Indian. Questa signora è indiana.
I want to learn standard English. Voglio imparare l'inglese standard.
Tom is wasting time Tom sta perdendo tempo.
My grandfather was part Indian. Mio nonno era in parte indiano.
This shirt is the standard size. Questa camicia è di taglia standard.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
My friend is Indian. Il mio amico è indiano.
Next time, I will wear boots! La prossima volta indosserò stivali!
It's the first time I smoke. È la prima volta che fumo.
At what time should the plane from Guadalajara arrive? A che ora dovrebbe arrivare l'aereo da Guadalajara?
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. La prossima volta che visito San Francisco vorrei stare in quell'hotel.
I don't know what the time is. Non so che ora è.
I don't have any time to watch TV. Non ho il tempo di guardare la televisione.
Yes, it's time to go. Sì, è ora di andare.
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom ha speso un sacco di tempo a imparare a suonare il corno francese.
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down. Ho passato tanti anni in qualità di presidente che sento che è giunto il momento di dimettermi.
It's the first time I make Marika laugh. È la prima volta che faccio ridere Marika.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.