Exemples d’usage de "marry up" en anglais avec traduction en italien

<>
I'm not about to marry Suzie. Non sto per sposare Suzie.
They decided to marry. Hanno deciso di sposarsi.
You're too young to marry. Sei troppo giovane per sposarti.
I wonder if she will marry him. Mi chiedo se lo sposerà.
If only he would marry me! Se solo mi volesse sposare!
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini.
The man she's going to marry is an astronaut. L'uomo che sta per sposare è un astronauta.
At about what age do the Japanese marry? Verso quale età si sposano i giapponesi?
Can I marry my aunt's husband's nephew? Posso sposare il nipote del marito di mia zia?
If you love Tatoeba, then marry it! Se ami Tatoeba, allora sposalo!
I want to marry a girl like her. Voglio sposarmi con una ragazza come lei.
I hope to marry her. Spero di sposarla.
He made it plain that he wanted to marry her. Ha messo in chiaro che voleva sposarla.
My father didn't allow me to marry him. Mio padre non me lo lasciò sposare.
Lucy accepted to marry a rich young man called Cecil. Lucy accettò di sposare un ricco e giovane uomo chiamato Cecil.
He convinced his daughter to not marry Tom. Convinse sua figlia a non sposare Tom.
I didn't marry him because he is rich. Non l'ho sposato perché è ricco.
People under 18 do not marry. La gente sotto i 18 anni non si sposa.
Why would you marry a woman if you like men? Perché sposeresti una donna se ti piacciono gli uomini?
I can't wait to marry you. Non posso aspettare a sposarti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !