Exemples d’usage de "pay at the desk" en anglais avec traduction en italien

<>
How many magazines are on the desk? Quante riviste ci sono sulla scrivania?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
There is a pen on the desk. C'è una penna sul banco.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.
The hat on the desk is Chama's. Il cappello sul banco è di Chama.
She was afraid of the dog at the gate. Aveva paura del cane al cancello.
Your watch is on the desk. Il tuo orologio è sul tavolo.
I got a new hat at the department store. Ho preso un nuovo cappello al grande magazzino.
Are there any pens on the desk? Ci sono biro sul banco?
He might be away at the moment. Potrebbe essere via al momento.
The key is on the desk. La chiave è sulla scrivania.
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
There is a map on the desk. C'è una cartina sul banco.
She was at the crime scene. Era sulla scena del delitto.
The desk is made of wood. La scrivania è di legno.
We are surprised at the news. Siamo sorpresi dalla notizia.
There is an album on the desk. C'è un album sul banco.
She got married at the age of seventeen. Si è sposata all'età di diciassette anni.
"Where are your books?" "They are on the desk." "Dove sono i Suoi libri?" "Sono sul banco."
There's someone at the doorway. C'è qualcuno alla porta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !