Exemplos de uso de "retype new user name" em inglês com tradução para o italiano

<>
you will have to agree with new account user agreement modifications si dovrà concordare con il nuovo conto contrattuali utente modifiche
Its name is Ken. Il suo nome è Ken.
I have to talk with her about the new plan. Devo parlarle del nuovo piano.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
When will his new novel come out? Quando esce il suo nuovo romanzo?
Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104. Ivy Bean, la più vecchia utente di Facebook e Twitter, è morta a 104 anni.
The name of the pianist is known to everybody. Il nome del pianista è noto a tutti.
She leaves for New York next Sunday. Parte per New York domenica prossima.
How can I become a trusted user? Come posso diventare un utente di fiducia?
No one knows her name. Nessuno sa il suo nome.
I got a new hat at the department store. Ho preso un nuovo cappello al grande magazzino.
Would you like to become a trusted user? Ti piacerebbe diventare un utente di fiducia?
My name is Shu. Mi chiamo Shu.
We rented an apartment when we lived in New York. Abbiamo affittato un appartamento quando vivevamo a New York.
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?
Her name often slips my memory. Il suo nome mi sfugge spesso dalla memoria.
When did you open your new store? Quando hai aperto il tuo nuovo negozio?
Your User Agreement il tuo accordo per gli utenti
She appeared to have forgotten my name. Sembrava che avesse dimenticato il mio nome.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!