Exemples d’usage de "someone other" en anglais avec traduction en italien

<>
That couple was made for each other. Quella coppia era fatta una per l'altro.
Someone must have stolen your watch. Qualcuno deve aver rubato il tuo orologio.
We have known each other since childhood. Ci conosciamo dall'infanzia.
She needed someone who would understand her. Aveva bisogno di qualcuno che la capisse.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
There's someone at the doorway. C'è qualcuno alla porta.
I met him the other day. L'ho incontrato l'altro giorno.
Someone stole my wallet. Qualcuno mi ha rubato il portafoglio.
It hurts when the other kids ignore you. Fa male quando gli altri bambini ti ignorano.
You must not despise someone because they are poor. Non devi disprezzare qualcuno perché è povero.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solo crudele; è anche illegale.
Someone has stolen all my money. Qualcuno mi ha rubato tutti i soldi.
We've known each other for years. Ci conoscevamo da anni.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
Someone tried to poison our dog's food. Qualcuno ha provato ad avvelenare il cibo del nostro cane.
If this part is affirmative, why is this other part a question? Se questa parte è affermativa, perché quest'altra parte è una domanda?
Someone knocked on the door. Qualcuno ha bussato alla porta.
Cows are more useful than any other animal in this country. Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese.
The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match. Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !