Exemples d’usage de "written statement" en anglais avec traduction en italien

<>
Can you show me any evidence for your statement? Può mostrarmi un qualunque elemento a sostegno della sua affermazione?
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom le disse che aveva scritto la poesia due anni prima.
There wasn't a scrap of truth in the statement. Non vi era un briciolo di verità nella frase.
He will have written a letter. Avrà scritto una lettera.
The President is to make a statement tomorrow. Il Presidente farà una dichiarazione domani.
It is written in simple English. È scritto in un inglese semplice.
I want to write a statement Voglio scrivere un'affermazione
Nothing is written on the helicopter. Non c'è scritto nulla sull'elicottero.
Emi has never written a letter. Emi non ha mai scritto una lettera.
In German, compound words are written as one word! In tedesco le parole composte sono scritte come una sola parola!
Tom has written hundreds of songs. Toma ha scritto centinaia di canzoni.
That was written by Taro Akagawa. Quello è stato scritto da Taro Akagawa.
I received a letter written in English yesterday. Ieri ho ricevuto una lettera scritta in inglese.
He has written two books. Ha scritto due libri.
On the chalkboard there's written your new timetable. Sulla lavagna c'è scritto il vostro nuovo orario.
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors. Il pezzo è stato scritto di fretta, è certamente pieno di errori.
John sent me a letter written in German. John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.
If I had known her address, I would have written to her. Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.
He managed to read a book written in French. È riuscito a leggere un libro scritto in francese.
I received a letter which was written by her. Ho ricevuto una lettera scritta da lei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !