Exemples d’usage de "Breitbart news" en anglais avec traduction en portugais

<>
She looked frightened at the news. Ela pareceu assustada diante das noticias.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
News of her pregnancy took her by surprise. A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
"Did you hear the news?" "No, I know nothing about it." "Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."
Some newspapers distorted the news. Alguns jornais distorceram as notícias.
I was taken aback by the news. Fiquei perplexo com as notícias.
The news surprised us much. A notícia nos surpreendeu muito.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Tom saw it on the news. Tom viu-o nas notícias.
I am glad to hear the news. Fico feliz em ouvir as novidades.
Can this news be true? Essa notícia pode ser verdadeira?
Have you heard the news yet? Você já ouviu as notícias?
What's the good news? Quais são as boas notícias?
I felt very troubled by the news. Fiquei muito perturbado com as notícias.
On hearing the news, she turned pale. Ao ouvir a notícia, ela ficou pálida.
Do you have any good news? Tens boas notícias?
She knows the news better than her father. Ela sabe mais da notícia do que seu pai.
What time do you watch the news? A que horas você assiste ao noticiário?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !