Verwendungsbeispiele von "by word of mouth" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
Word of the incident spread quickly. Notícias do incidente se espalharam rapidamente.
I don't understand a word of what he says. Não entendo uma só palavra do que ele diz.
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language. Eu não conhecia a cidade, e além do mais, não sabia falar uma palavra da língua.
I'll keep my mouth shut. Manterei a boca fechada.
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
It is rude to talk when your mouth is full. É rude falar de boca cheia.
What's your favorite curse word? Qual é o seu palavrão favorito?
Tom kept his mouth shut. Tom manteve a boca fechada.
She will not stick to her word. Ela não vai cumprir sua palavra.
Open your mouth! Abra a sua boca!
We've had no word from Brian yet. Ainda não tivemos nenhuma notícia de Brian.
It's not polite to speak with your mouth full. É falta de educação falar com a sua boca cheia.
Betty didn't say a word. Betty não disse uma palavra.
It makes my mouth water. Me dá água na boca.
So far as I know, there is no such word. Até onde eu sei, essa palavra não existe.
My mouth is numbed. Minha boca está entorpecida.
He's a man of his word. Ele é um homem de palavra.
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth. Eu vi um cachorro. O cachorro tinha um pedaço de carne na boca.
Having 25 letters, "anticonstitutionnellement" is the longest word in the French language. Com 25 letras, "anticonstitutionnellement" é a palavra mais longa da língua francesa.
Watch your mouth or you'll get it. Tome mais cuidado com o que fala ou você vai apanhar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!