Beispiele für die Verwendung von "make sure" im Englischen

<>
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late. Você deve se assegurar de que chegará lá a tempo. Tom não vai esperar mais de dez minutos se você se atrasar.
Before you leave home, make sure your pets have enough food. Antes de sair de casa, tenha certeza de que seus animais de estimação têm comida suficiente.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
You had better make sure that he is at home before you call on him. É melhor você ter certeza que ele está em casa antes de ligar para ele.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Gostaria de deixar claro que não mudarei de opinião.
I'm sure they'll win. Estou certo que eles ganharão.
We must make a new start. Nós devemos recomeçar.
Are you sure it's no trouble? Você tem certeza de que não tem problema?
Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense. Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido.
"Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!" "Tem certeza de que quer que eu conte a você?" "Por favor, sou todo ouvidos!"
I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy. Eu acho que é uma boa coisa livros ainda existirem, mas eles me dão sono.
You sure have a lot of MP3 files! É claro que você tem um monte de arquivos MP3!
Bees make honey. As abelhas fazem mel.
I am sure. Tenho certeza.
I sing to make my living. Eu canto para ganhar a vida.
I'm sure he is keeping something from me. Tenho certeza de que ele está escondendo algo de mim.
We tried so hard to make things better for our kids that we made them worse. Nós tentamos tanto melhorar as coisas para nossos filhos que nós as deixamos piores.
It's hard to say for sure. Não dá para dizer com certeza.
Sometimes things that happen do not make sense. Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido.
Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi. Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.