Ejemplos de uso de "making it difficult" en inglés con traducción al portugués

<>
We are finding it difficult deciding on which one to buy. Nós estamos achando difícil decidir qual comprar.
I found it difficult to please him. Eu achei difícil agradá-lo.
I found it difficult to read the book. Achei difícil ler o livro.
I found it difficult to please her. Achei difícil satisfazê-la.
I found it difficult to keep a diary every day. Eu achei difícil manter um diário todos os dias.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. É uma tarefa difícil decidir o que é "certo" ou "errado", mas você tem que fazer isso.
She keeps on making the same mistakes. Ela continua cometendo os mesmos erros.
Traveling was much more difficult in those days. Viajar era muito mais difícil nesse tempo.
That old man had been making homemade whiskey for fifty years. Aquele velho tem feito whisky caseiro por cinquenta anos.
1989 was a difficult year. 1989 foi um ano difícil.
Tom can't write French without making mistakes. Tom não consegue escrever em francês sem cometer erros.
This English book is too difficult for me to read. Este livro em inglês é para mim muito difícil de ler.
He has the habit of making others jealous. Ele tem o costume de invejar os outros.
It will be difficult for him to get up so early. Vai ser difícil para ele acordar tão cedo.
She accused me of making a mistake. Ela me acusou de ter cometido um erro.
You have to cope with those difficult problems. Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
She was making tea. Ela estava fazendo chá.
We know it's difficult, but please don't translate literally. Sabemos que é difícil, mas por favor, não traduza literalmente.
She knows the art of making money. Ela sabe o truque para conseguir dinheiro.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. Por que os humanos riem? Esta é uma pergunta muito difícil de responder.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.