Usage examples of "middle" in English with translation to Portuguese

<>
in the middle of nowhere no meio do nada
The cathedral dates back to the Middle Ages. A catedral data da Idade Média.
Germany is in the middle of Europe. A Alemanha fica no meio da Europa.
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel. O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril.
She is living in the middle of nowhere. Ela está morando no meio do nada.
During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man. Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
She heard him cry in the middle of the night. Ela o ouviu chorar no meio da noite.
A fire broke out in the middle of the city. Começou um incêndio no meio da cidade.
I prefer to stay out of the middle of this. Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
"We are in the middle of a war", said the President. "Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente.
I cannot dig a hole in the middle of the street. Não posso cavar um buraco no meio da rua.
He got up and left in the middle of the discussion. Ele se levantou e saiu no meio da discussão.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?!
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. A mão tem cinco dedos: o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho.
That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt. Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito.
He comes from the middle class. Ele vem da classe média.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Nem é preciso dizer que camelos são muito úteis no Oriente Médio.
Maria lives in a middle class neighborhood. Maria vive em um bairro classe média.
No one knows whether there will be a war in the Middle East. Ninguém sabe se haverá uma guerra no Oriente Médio.
The middle way of measure is ever golden Nem tanto à terra, nem tanto ao mar
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!