Verwendungsbeispiele von "scared stiff" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
We are scared because we've heard two persons are going to be fired. Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão demitidas.
Tom has a stiff neck. Tom está com torcicolo.
He is always scared. Ele está sempre assustado.
I'm sorry if I scared you. Desculpa se eu te assustei.
The cat scared me. O gato de assustou.
I was scared that you might leave me. Eu estava com medo que me fosses deixar.
I'm scared of wild animals. Tenho medo de animais selvagens.
I am almost scared to talk with you. Estou quase com medo de falar com você.
I get scared just walking past him. Eu fico assustado só de passar por ele.
There is nothing to be scared of. Não há nada para se assustar.
He threatened me, but I didn't get scared. Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo.
He's nervous and scared easily. Ele é nervoso e se assusta fácil.
It almost scared me not to see you online for a whole day. Quase me assustou não te ver online por um dia inteiro.
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" "Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!"
You scared the living daylights out of me. Você me deu um susto de morrer.
He threatened me, but I wasn't scared. Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo.
Shit! You scared me half to death! Merda! Você quase me matou de susto!
I'm scared of big, black, hairy tarantulas! Eu tenho medo de tarântulas grandes, pretas e peludas.
I'm scared. Estou assustado.
She is always scared. Ela está sempre assustada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!