Verwendungsbeispiele von "something else" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
I have something else to do. Tenho algo mais a fazer.
There is something else behind Debaixo desse angu há carne
You alluded to something else. Você fez alusão a alguma outra coisa.
I'm thinking about something else. Estou pensando em outra coisa.
He is preoccupied with something else. Ele está preocupado com outra coisa.
Why don't we talk about something else? Por que não falamos de outra coisa?
You seem to have thought of something else. Você parece ter pensado em algo diferente.
I would like to do something else today. Gostaria de fazer mais alguma coisa hoje.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
She gave him something cold to drink. Ela lhe deu algo gelado para beber.
I won't ask you anything else today. Eu não vou te perguntar mais nada hoje.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
There isn't anybody else. Não tem mais ninguém.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lê mais livros do que qualquer pessoa que eu conheça.
I completely forgot to make something for us to eat. Esqueci completamente de fazer algo para comermos.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
My computer has got to be useful for something. Meu computador tem que me ser útil para algo.
He is better than anyone else. Ele é melhor que todos.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Nada indica que algo vai ser feito a respeito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!