Exemplos de uso de "st just" em inglês com tradução para o português

<>
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Não é que eu esteja sempre certo, é que eu apenas a corrijo quando você comete erros.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
I am just going for a walk. Só vou dar um passeio.
The brain is just a complicated machine. O cérebro é somente uma máquina complicada.
I don't need your money. I just need your time. Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.
I know you love me, but all I feel for you is just affection. Eu sei que você me ama, mas tudo o que eu sinto por você é uma sincera afeição.
Just as I was about to go out, it started raining. Bem na hora que eu estava para sair, começou a chover.
Don't ask questions, just follow orders. Não faça perguntas, apenas obedeça às ordens.
It's just what I was thinking about. Isso é bem o que eu estava pensando.
She is just a child. Ela é só uma criança.
All you need to do is just sit here. Tudo que você precisa fazer é simplesmente sentar aqui.
Just staying alive in these times is hard enough. Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.
You're just running away from life's problems. Você está simplesmente fugindo dos problemas da vida.
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. Eu mal tinha sentado no banco, quando eu achei que tinha acabado de ser pintado.
Hey man, take it easy. I'm just messing with you. Ei, tenha calma. Estou só brincando com você.
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. Eu acabei de voltar dos Estados Unidos ontem, então ainda estou pensando em inglês.
My dream is still just a dream. Meu sonho ainda é somente um sonho.
Italo Calvino returned to Italy when he was still just a boy. Italo Calvino retornou à Itália quando ele ainda era apenas um menino.
You're just the person I've been looking for. Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.
Tom looked at the man who had just come in. Tom olhou para o homem que acabara de entrar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!