Verwendungsbeispiele von "take the trouble" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
It is not worth taking the trouble Não vale a pena dar-se ao trabalho
It isn't worth taking the trouble Não vale a pena dar-se ao trabalho
The trouble is that I don't have much money now. O problema é que eu não tenho muito dinheiro agora.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Traga-me um prato limpo e leve o sujo.
The trouble is that she lacks experience. O problema é que ela carece de experiência.
Take the weight off your feet. Tire o peso dos seus pés.
The trouble is that I am short of money. O problema é que eu estou sem dinheiro.
Take the cat to my room. Leve o gato para o meu quarto.
The trouble is that he thinks only of himself. O problema é que ele pensa apenas em si mesmo.
What time do you take the children out? A que horas você sai com as crianças?
What would I not do to help you both out of the trouble? O que eu não faria para tirar vocês dois de problemas?
Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba. Diga-me como você vai pegar o navio a vapor de Mwanza para Bukoba.
The trouble is that it costs too much. O problema é que custa muito.
I'm going to take the 10:30 train. Vou apanhar o comboio das dez e meia.
The trouble is that they have no money. O problema é que eles não têm dinheiro.
Is it true that you authorized the driver to take the car home? É verdade que você autorizou o motorista a levar o carro para casa?
The trouble is that I can't remember where I parked the car. O problema é que eu não consigo me lembrar onde eu estacionei o carro.
He stretched out his arm to take the book. Ele esticou o braço para pegar o livro.
The trouble is that we have no money. O problema é que nós não temos nenhum dinheiro.
Take the chair to your room. Leva a cadeira para o teu quarto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!