Verwendungsbeispiele von "worry sick" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
You should take care of your sick mother. Você deveria tomar conta de sua mãe doente.
Don't worry. You can confide in me. Não se preocupe. Você pode confiar em mim.
His heart is sick. Seu coração está doente.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. Como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar.
I am sick of them all. Estou farto de todos eles.
Don't worry about me. Não se preocupe comigo.
I'm sick and tired of eating zucchinis every day. Estou enjoado de comer abobrinhas todos os dias.
Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado.
I wonder if he's really sick? Será que ele está mesmo doente?
Don't worry. I'll take care of it. Não se preocupe. Cuidarei disso.
I'm sick of listening to her complaints. Estou cansado de ouvir suas reclamações.
Don't worry about us. Não se preocupe conosco.
This morning Tom said his sister was still sick in bed. Hoje de manhã Tom disse que a irmã dele ainda estava de cama.
It's nothing, don't worry! Não é nada, não se preocupe!
He couldn't attend the meeting because he was sick. Ele não pôde participar da reunião porque estava doente.
Don't worry, everyone makes mistakes. Não te preocupes, todos cometem erros.
I got sick. Eu fiquei doente.
Don't worry, you did well. Não se preocupem, vocês se saíram bem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!