Exemplos de uso de ", it is said ," em inglês

<>
It is said that he has a lot of old coins. Поговаривают, у него много старинных монет.
It is said that prices are going to rise again. Говорят, что цены вновь возрастут.
It is said that the younger generation today is apathetic. Говорят, что нынешнее младшее поколение апатично.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America. Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
It is said that he was very rich. Говорят, он был очень богат.
Is there a thing of which it is said, ‘See, this is new’? It has already been, in the ages before us. Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
It is said that she looked after the orphan. Говорят, что она присматривала за сиротой.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
It is said that she is rich. Говорят, она богата.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
It is said that the war will end soon. Говорят, война скоро закончится.
It is said that 77% of Canadians simply have no access to palliative care, which is care designed to ease the pain when a patient has reached the terminal stage of life, be it at home, in hospital or in a care home. Считается, что 77% канадцев просто не имеют доступа к паллиативному уходу, то есть к уходу, который предоставляется, чтобы облегчить страдания больных, вошедших в финальную стадию их жизни, будь то на дому, в больнице или в приюте.
When the Relative Strength Index then turns down and falls below its most recent trough, it is said to have completed a "failure swing". Если затем индикатор поворачивает вниз и опускается ниже своей впадины, то он завершает так называемый «неудавшийся размах» (failure swing).
Whenever the price of an asset is trading within the boundaries of two trend lines for a prolonged period of time, it is said that the asset is trading within a channel. Когда цена актива варьируется в диапазоне двух трендовых линий в течение продолжительного времени, говорят, что актив торгуется внутри канала.
So if the price then retraced halfway back, it is said to have retraced to the 50% level. Если цена откатывается обратно на половину пройденного пути, говорят, что она скорректировалась до уровня 50%.
If the reverse is true (a positive balance), it is said to have a 'trade surplus'. При обратной ситуации (баланс положителен) имеет место профицит.
If the value of a country's imports exceeds that of its exports (a negative balance), it is said to have a 'trade deficit'. Если стоимость импортируемых в страну товаров превышает стоимость экспортируемых (отрицательный баланс), говорят, что в стране "дефицит торгового баланса".
If the price is moving up, then it is said to be in an uptrend; if the price is moving down, then it is said to be in a downtrend. Если цена растёт, то речь идет о восходящем тренде; если цена снижается, то имеет место нисходящий тренд.
"When it is said that Russia would make an ideal partner for fighting Radical Islam, it behooves us to remember that the Russians haven't been very effective at fighting jihadis on their own territory, and are in cahoots with the Iranians," they wrote. «Когда говорят, что Россия могла бы стать идеальным партнером в борьбе с радикальным исламом, мы не должны забывать, что русские не добились особых успехов в борьбе с джихадистами на своей собственной территории и действуют заодно с иранцами, — написали они.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.