Verwendungsbeispiele von "Account balances" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Audited financial statements serve as the basis for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts to close any unexpended account balances for each completed project. На основе проверенных финансовых ведомостей Управление по планированию программ, бюджету и счетам закрывает все неизрасходованные остатки на счетах каждого завершенного проекта.
Account balances can't be converted from one currency to another. Остаток на счете учетной записи не может быть конвертирован из одной валюты в другую.
The validity and accuracy of journals posted is ensured through authorization of the journals, the reconciliation of balance sheet accounts, and analytical review performed on account balances. Проверка достоверности и точности книг записей обеспечивается через процедуру разрешения на ведение книг записей, согласование балансовых счетов и аналитический обзор остатков на счетах.
• Information about your transactions with the partners of RoboForex and us as well as information that we exchanged, such as account balances, our answers to your questions, you trading activity. •информация о сделках, проводимых с партнёрами нашей компании и нами, а также сведения, которыми мы обменивались, такими как: остатки на счетах, наши ответы на вопросы, статистика вашей торговой деятельности;
Prior to the implementation of Atlas in 2004, the Bureau of Management conducted an extensive exercise of data cleaning in the old system in preparation for the migration of clean data in the new system, and a reconciliation of account balances as at the end of 2003. До внедрения системы «Атлас» в 2004 году Бюро по вопросам управления провело большую работу по очистке данных в старой системе в рамках подготовки по переводу чистых данных в новую систему, а также провело выверку остатков на счетах по состоянию на конец 2003 года.
To determine the agreement of the FBPMS balances against those in the final financial statements, the Board reviewed the account balances of the UNU Centre and the research and training centres and verified the consistency of their groupings in the FBPMS-generated financial statements, which was manually consolidated, against the final financial statements, which were prepared outside FBPMS. Для определения соответствия остатков, показанных в СУФБП, тем данным, которые значатся в окончательных финансовых ведомостях, Комиссия проверила остатки на счетах Центра УООН и научно-исследовательских и учебных центров и сопоставила последовательность группировки счетов по финансовым ведомостям в СУФБП, которая была осуществлена вручную, с окончательными финансовыми ведомостями, которые были подготовлены без применения СУФБП.
These institutions are under obligation to report any suspicious transfers without delay to the Special Investigation Commission, which, after auditing the bank accounts to or from which the transfers are made, may decide, as appropriate, to lift banking secrecy from the accounts in question, place an immediate freeze on the account balances and notify both local and foreign authorities accordingly. Эти учреждения обязаны без задержек сообщать о любых подозрительных переводах Специальной следственной комиссии, которая, после проведения ревизии банковских счетов, на которые или с которых были осуществлены переводы, может принять решение, в случае необходимости, об отмене банковской тайны в отношении указанных счетов, немедленном замораживании остатков на счетах и соответствующем уведомлении как национальных, так и иностранных властей.
Equity — your account balance + current profit on all positions; Средства — баланс счета + текущая прибыль по всем позициям;
5 The dormant account maintenance fee cannot produce negative account balance and does not assume the account closing. 5 Комиссия за неактивный счет не может создать негативный остаток на счете и не предполагает закрытие счета.
In instances where the Customer is closing an account with instructions to wire the remaining balances, the wire transfer fee will be deducted from the Final Account Balance forwarded to the Customer. В случаях, когда при закрытии счета Клиент просит привести все оставшиеся балансы, сбор в таком случае будет взиматься с конечного баланса на счете Клиента.
Therefore any funds you may have paid to Pepperstone Financial may not be protected if there is a default in the overall client trust account balance. Поэтому любые средства, которые вы внесли компании «Пепперстоун Файненшиал», могут остаться незащищенными в случае дефолта всего трастового баланса счетов клиентов.
Email banking provides the opportunity to receive information promptly on market data/ quotes, transactions, equity, available funds on margin account or financial instruments account balance as a short message to your email address. E-mail банкинг - предоставляет возможность оперативно получать на Вашу электронную почту информацию в виде короткого сообщения о рыночных котировках, транзакциях, маржинальном обеспечении или балансе на счетах финансовых инструментов.
After signing in, you can do one of the following to check your account balance: После входа можно выполнить одно из следующих действий для проверки баланса счета.
The maximum available leverage rate will automatically decrease when the Clients account balance exceeds the key balance value levels presented above. Максимально доступное кредитное плечо автоматически уменьшается, когда баланс счета Клиента превышает ключевые уровни указанные выше.
Then there is a line of the account balance and financial result of open positions followed by the list of pending orders. Далее — строка баланса счета и финансового результата открытых позиций, а за ней — список отложенных ордеров.
A stop out arises when the account balance reaches below the margin call, forcing the trading platform to automatically close down opened positions. Стоп-аут возникает, когда баланс счета падает ниже маржин-колла, вынуждая закрыть торговые позиции по текущим рыночным ценам.
Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading. Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.
Once the financial instruments account balance reaches USD 2 000, your FX Micro account and all open positions are moved into FX Classic accounts group. При достижении баланса счёта финансовых инструментов отметки в USD 2 000, ваш счёт FX Micro и открытая позиция (открытые позиции) автоматически переносятся в группу счетов FX Classic.
In the "Graph" tab, the graphs of the account balance (blue line — "Balance") and general account status considering open positions (green line — "Lots") are drawn automatically. Во вкладке "График" автоматически рисуется график состояния баланса счета (синяя линия — "Баланс") и общее состояние счета с учетом открытых позиций (зеленая линия — "Средства").
Depending on current account balance, the maximum available leverage rate may be manually lowered by the Client to values such as 1:200, 1:100 or 1:50. В зависимости от баланса счета, максимально доступное кредитное плечо может быть вручную снижено Клиентом до 1:200, 1:100 или 1:50.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!