Exemples d’usage de "Angelica" en anglais avec traduction en russe

<>
Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). Г-жа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, посланник (Мексика).
I think Angelica knew exactly what was going to happen to her in this last film. Я думаю, что Анджелика знала точно что случиться с ней в этом последнем фильме.
My delegation would also like to thank Ms. Angélica Arce de Jeannet of Mexico for her efforts in preparing for this session. Моя делегация также хотела бы поблагодарить г-жу Анхелику Арсе де Жаннет (Мексика) за ее усилия в ходе подготовки к этой сессии.
I also pay tribute to our previous Chairman, Minister Abdel Aziz, and to Minister Angélica Arce de Jeannet, who skilfully conducted consultations in her capacity as Acting Chairman. Я также воздаю должное покидающему пост Председателя министру Абдель Азизу и министру Анхелике Арсе де Жаннет, которая умело руководила консультациями в качестве Исполняющего обязанности Председателя.
We also wish to thank Mr. Zarif's predecessor, Mr. Abdelaziz of Egypt, and Mrs. María Angélica Arce de Jeannet of Mexico, whose efforts facilitated the adoption of agreements on matters of procedure and organization for this substantive session. Мы также хотели поблагодарить предшественника г-на Зарифа г-на Абдель Азиза (Египет) и г-жу Марию Анхелику Арсе де Жаннет (Мексика), усилия которых содействовали достижению договоренностей по процедурным и организационным вопросам для данной основной сессии.
We also extend our congratulations to the other members of the Bureau, and acknowledge the valuable work done by Ambassador Abdelaziz and by Minister Angélica Arce in their work as Chairman and Acting Vice-Chairperson, respectively, of the Disarmament Commission. Мы также передаем свои поздравления другим членам Бюро и отмечаем полезную работу, проделанную послом Абдель Азизом и министром Анхеликой Арсе в качестве, соответственно, Председателя и исполняющего обязанности заместителя Председателя Комиссии по разоружению.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 19 December 2001 from the Permanent Mission of Mexico to the United Nations stating that Angélica Arce, Ernesto Herrera, Léon Rodríguez and Pilar Escobar have been appointed alternate representatives of Mexico on the Security Council. В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить, что он получил вербальную ноту Постоянного представительства Мексики при Организации Объединенных Наций от 19 декабря 2001 года, в которой говорится, что Анхелика Арсе, Эрнесто Эррера, Леон Родригес и Пилар Эскобар назначены альтернативными представителями Мексики в Совете Безопасности.
Why would Angelica cut that wire? Зачем Анжелике перерезать этот провод?
I hired Angelica Cob to run our publicity department. Я нанял Анжелику Коб запустить наш рекламный отдел.
Angelica and I were excited because there was a Vegas booking agent checking us out. Мы с Анжеликой были в восторге, потому что импрессарио из Вегаса согласился на просмотр.
Dre, I promised Angelica that she could be Santa over the grave of a man I love. Дри, я пообещал Анжелике, что она будет Сантой у могилы человека, которого я любил.
I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics. Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe. В 1960 году, когда мне было семь лет, моя бабушка Анжелика разъяснила мне значение дня 8 мая 1945 года, дня, когда капитулировала нацистская Германия и вторая мировая война в Европе окончилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !