Exemples d'utilisation de "Angry" en anglais

<>
Angry dogs and violent men. Злые как собаки жадные люди.
But Erdogan enjoys provoking an angry response. Однако Эрдоган хочет вызвать гневную реакцию.
His words have resonated with a lot of angry people. Его слова нашли отклик у многих рассерженных людей.
Tom has never seen Mary so angry. Том никогда не видел Мэри такой сердитой.
I invented Lifesaver bottle because I got angry. Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
That was an angry bunny. Это был злой кролик.
Before rehab, she sent a bunch of angry texts to one number. Перед тем, как попасть в центр, она отправила кучу гневных сообщений на один номер.
"I am as frustrated and angry as anyone," she said. "Я расстроена и рассержена так же, как и все, - сказала она.
You're angry at Poseidon for ignoring you? Ты сердит, что Посейдон тебя не замечает?
In recent weeks angry Bulgarians protested against the Schengen visa process. В последние недели раздраженные болгары протестовали против процесса выдачи Шенгенской визы.
He is angry with you. Он зол на тебя.
Comments written in Russian below the video ranged from the sarcastic to the angry. Комментарии на русском под этими видеороликами весьма разнообразны – от саркастических до гневных.
And people were very angry, and they called him horrible names. Люди были очень рассержены и называли его ужасными словами.
At the lower end, they’re called angry and defiant. На нижнем уровне привлекательности человека называют сердитым и вызывающим.
For now, political pundits and financial markets on both sides of the Atlantic assume, perhaps complacently, that what angry voters tell pollsters does not reflect how they will actually vote. Пока что политологи и финансовые рынки на обоих берегах Атлантики предполагают, возможно, излишне самоуверенно, что мнение, высказываемое раздражёнными избирателями во время опросов, не означает, что они будут действительно так голосовать.
Your brother is very angry. Твой брат очень зол.
But it prompted an angry response from Erdogan, who claimed that European leaders “betrayed” their promises. Однако она вызвала гневную реакцию со стороны Эрдогана, который заявил, что европейские лидеры «предали» свои обещания.
And I was floored, and I was broken, and I was angry. Я была разгромлена, я была разбита, и я была рассержена.
I wake up every morning with an angry, blue-veined diamondcutter. Я по утрам просыпаюсь с сердитым, покрытым венами алмазным резцом.
As we see it, the task of ambassadors is progressive development of bilateral relations with the host country on the basis of deep knowledge of facts rather than angry duplication of fairy tales through media.” В задачу послов, как мы понимаем, входит содействие поступательному развитию двусторонних отношений со страной пребывания на основе глубокого знания фактов, а отнюдь не раздраженное тиражирование небылиц в медийном пространстве».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !