Exemplos de uso de "Annually" em inglês com tradução para o russo

<>
Four million of these babies die annually. Из них четыре миллиона не выживают.
Global production hovers around 2m tons annually. Мировое производство держится примерно на уровне 2 млн тонн в год.
Blooms twice annually with bright, blue flowers. Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии.
But more than $2 billion is needed annually. Но в год требуется более 2 миллиардов долларов.
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20% annually, on average. Между тем, внешние прямые иностранные инвестиции приносят, в среднем, по 20% в год.
Global asbestos production rises to more than 30,000 tons annually. Мировое производство асбеста растет более чем до 30000 тонн в год.
Global asbestos production rises to more than 4,213,000 tons annually. Мировое производство асбеста вырастает более чем до 4213000 тонн в год.
In China, it is estimated to cost the economy $250 billion annually. В Китае, по оценкам, экономика из-за нее теряет 250 миллиардов долларов в год.
For three decades, its economy has grown by 8% to 10% annually. В течение трёх десятилетий его экономика росла на 8-10% в год.
The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October. Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре.
The number of transactions is huge, estimated at 1.5 billion remittances annually. Объём денежных переводов огромен: примерно 1,5 млрд переводов в год.
Spending on R&D also grew rapidly - about 10% annually - in South Korea. Расходы на исследования и разработки также быстро росли - около 10% в год - в Южной Корее.
Chinese universities now graduate more than 1.5 million engineers and scientists annually. Китайские университеты сегодня выпускают более 1,5 млн инженеров и ученых в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 "major incidents" annually. По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, "основных присшествий" в год.
UN/CEFACT currently publishes its Core Component Library (CCL) twice annually as a spreadsheet. СЕФАКТ ООН в настоящее время публикует свою библиотеку ключевых компонентов (БКК) дважды в год в формате таблицы.
Developing countries are losing $15 billion in tax revenues annually due to illegal logging. Развивающиеся страны теряют 15 миллиардов долларов в год в виде доходов от налогов из-за нелегальной вырубки леса.
More than 200,000 people in India die annually from malaria, mainly in poor regions. Боле 200 000 человек в Индии умирают от малярии, главным образом в бедных регионах страны.
The region’s 300 million-strong middle class is growing by more than 5% annually. Сильный 300 миллионный средний класс региона растет более чем на 5% в год.
In China alone, the number of deaths attributable to air pollution exceeds one million annually. В одном только Китае число смертей, вызванных загрязнением воздуха, превышает миллион в год.
Similarly, despite high levels of political violence, Nigeria produces more than 1,000 films annually. Аналогично, несмотря на высокий уровень политического насилия Нигерия производит более 1000 фильмов в год.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!