Ejemplos del uso de "Approved" en inglés

<>
Clear the Approved check box. Снимите флажок Утверждено.
Moscow has approved the takeover. Москва передачу управления одобрила.
The police weren't satisfied so they applied for a second post-mortem, which you approved. Полицию это не удовлетворило, поэтому они потребовали повторное вскрытие, и ты согласился.
A service order is approved by the dispatcher. Заказ на обслуживание утверждается диспетчером.
How the mayor's office approved the "Russian march" in Lyublino Как мэрия Москвы согласовала "Русский марш" в Люблино
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу.
Cancel an approved absence request Отмена утвержденного запроса на отсутствие
Who approved those work orders? Кто одобрял наряды на работу?
Luxembourg's voters, for example, approved it by a 56.5% majority immediately after the Dutch and French no votes. В Люксембурге, например, соглашение было подтверждено 56,5% большинством, после того Франция и Голландия проголосовали "против".
The same officer certified, authorized and approved a transaction. Операции удостоверялись, санкционировались и утверждались одним и тем же сотрудником.
Apparently, CFD approved the alderman's request for a dedication ceremony in Shay's honor. Судя по всему, департамент согласовал с муниципалитетом проведение памятной церемонии в честь Шей.
Berezovsky’s lawyers should ask why such a sale had to be approved by the Russian President himself? Адвокаты Березовского должны спросить, почему подобная сделка должна одобряться самим российским президентом.
About approved vendors [AX 2012] Об утвержденных поставщиках [AX 2012]
Who approved moving the arraignment? Кто одобрил перенос вынесения приговора?
In 1997, Georgia approved a status of forces agreement and a year later established official ambassadorial relations with the alliance. В 1997 году Грузия утвердила соглашение о статусе сил, а годом позже установила официальные отношения с альянсом на уровне послов.
The purchase order is approved and submitted to the vendor. Заказ на покупку утверждается и направляется поставщику.
On October 28 the capital's authorities approved the staging of a "Russian march" on November 4 in Lyublino. 28 октября столичные власти согласовали проведение "Русского марша" 4 ноября в Люблино.
Proposed changes to monitoring practices shall be approved by an independent entity [subject to guidance by the [executive board]]. Предлагаемые изменения в практике мониторинга одобряются независимым органом [при условии представления руководящих указаний [исполнительным советом]].
Release approved purchase requisition (form) Утвержденная заявка на покупку (форма)
Under "Allow comments," select Approved. В меню "Разрешить комментарии" выберите Одобренные.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.