Exemplos de uso de "Bears" em inglês

<>
It bears a relationship to graduating, right? Зато она имеет что-то общее с получением образования, не так ли?
China certainly bears some responsibility. Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
Polar bears are amazing hunters. Белые медведи удивительные охотники.
the next you're being clawed by bears. а в следующий момент вас захватывают медвежьи когти.
Given that under common law, the woman who bears a child is legally its mother, this provision would have been radically pro-surrogacy. Согласно обычному праву, женщина, выносившая ребёнка, является его законной матерью, поэтому данная статья закона была радикально про-суррогатной.
I call 'em grooving bears. Я называю их кайфовые мишки.
This isn't a funfair, shooting for teddy bears. Это в парке аттракционов стреляют в плюшевых медвежат.
Particularly interesting is the tsetse’s unusual mode of reproduction: it bears its offspring live. Особенно интересен необычный режим воспроизводства мух цеце: они вынашивают свое потомство.
Europe’s situation today bears some similarities to the 1940s. Сегодняшняя ситуация в Европе имеет некоторое сходство с 1940-ми годами.
Bush bears much responsibility for this. Буш несет большую долю ответственности за это.
Black Bears and Television Junkies Черные медведи и телемания
One moment, the public square is full of bulls; the next you’re being clawed by bears. В один момент общественная площадь заполняется быками; а в следующий момент вас захватывают медвежьи когти.
Teddy bears, and chocolate bars, and. Плюшевых мишек, и плитки шоколада, и.
What, that Sour Patch Kids are just Gummi Bears that turned to drugs? Что, те кисленькие мармеладки, просто мармеладные медвежата, которые превратились в наркотики?
With regard to fertility treatment, DWS, as also mentioned in the 1996 and 2000 reports to CEDAW, is opposed to the splitting up of motherhood which has become a possibility with new technology (i.e. the genetic mother who donates the egg, the biological mother who bears the child and the social mother who raises the child). Что касается лечения бесплодия, то ОЖД, как отмечалось также в докладах 1996 и 2000 годов о ходе осуществления Конвенции, решительно выступает против разбивки процесса материнства, что стало возможным с появлением новой технологии (то есть генетическая мать дает яйцеклетку, биологическая мать вынашивает ребенка и социальная мать воспитывает ребенка).
But neither of those conditions bears any relation to reality today. Но ни одно из этих условий сегодня и близко не имеет никакого отношения к реальности.
Give us the one who bears the rune. Нам нужна только та, что несет руну.
Bears or Packers, us or them. Медведи и Пакеры, мы и они.
These momentum signs make me cautious that another bounce could be looming before the bears prevail again. Эти импульсные признаки настораживают меня тем, что другой отскок может снова спровоцировать медвежий тренд.
Do you think I want to eat your slobbery gummi bears? Ты думаешь, я хочу есть мишек Гамми с твоими слюнями?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.