Exemples d'utilisation de "Because" en anglais
Traductions:
tous32674
потому что11140
так как2097
потому , что1749
из-за того , что302
ибо217
в связи с тем , что105
потому как62
оттого60
вследствие того , что11
в связи с тем что10
за счет того , что6
autres traductions16915
This question has become more important because some States have still not ratified the 1968 Convention.
Данный вопрос приобрел актуальность в связи с тем, что некоторые государства по-прежнему не ратифицировали Конвенцию 1968 г.
The trader declined to be identified because the matter is confidential.
Вследствие того, что вопрос является конфиденциальным, трейдер предпочел сохранить анонимность.
And, because they rely on seawater, they cause no freshwater scarcity.
Кроме того, в связи с тем что они используют морскую воду, они не сокращают запасов пресной воды.
Resiliency is improved, because a multi-role Exchange server can survive a greater number of Client Access role (or service) failures and still provide service.
Отказоустойчивость повышена за счет того, что сервер Exchange с несколькими ролями может выдержать большее число сбоев, связанных с ролью (или службой) клиентского доступа, продолжая при этом функционировать.
Wait, all because Manny stole the spotlight?
И все из-за того, что Мэнни обратил все внимание на себя?
To find out if you’re seeing an ad because you’re included in a Custom Audience:
Чтобы узнать, видите ли вы рекламу в связи с тем, что вы включены в индивидуально настроенную аудиторию:
I invented Lifesaver bottle because I got angry.
Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён.
If any – or all – of this sounds familiar, it may be because I have been arguing much the same points for some time.
Если что-либо из этого, или же все звучит знакомо, то это может быть вследствие того, что я обсуждал эти вопросы на протяжении некоторого времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité