Verwendungsbeispiele von "Billions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This is a billions costs, Mak. На это тратят, бухают миллиарды, Мак.
Brazil's foreign debt (US$ billions) Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США)
Also important is the harm done to economies, as countries are incurring losses of billions of dollars. Кроме того, важно отметить, что они наносят ущерб экономике, поскольку страны терпят миллиардные убытки.
numbers in the millions, in the hundreds of millions, in the billions and now in the trillions. цифры в миллионах, в сотнях миллионов, в биллионах и сейчас в триллионах.
Why we're storing billions of seeds Для чего мы сохраняем миллиарды семян.
Table 2 Net financial flows to developing economies and economies in transition, 1993-2003 (Billions of United States dollars) Таблица 2 Чистые потоки финансовых ресурсов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, 1993-2003 годы (В млрд. долл. США)
hidden in the tax code are billions of dollars of subsidies to the oil and gas industries. в налоговом кодексе содержатся в неявном виде миллиардные субсидии нефтяной и газовой промышленности.
And it will profoundly affect the well-being, the quality of life of the billions of people who are going to inherit the results of our decisions. И это глубоко влияет на благосостояние, на качество жизни, биллионов людей которые унаследуют результаты наших решений.
Pledges of billions of dollars are announced. Обещаются суммы в миллиарды долларов.
Top ten recipients of inward direct investment and value, 1997 and 2007 positions (in billions of U.S. dollars) Десятка крупнейших получателей ввезенных прямых инвестиций и стоимостной объем инвестиций, позиции на 1997 и 2007 годы (в млрд. долл. США)
Even as it attracts billions of dollars in investment, it is the subject of growing international concern. Даже, привлекая миллиардные инвестиции, она является предметом растущей международной озабоченности.
It is trillions, it's not billions. Это триллионы, а не миллиарды.
Top ten providers of outward direct investment and value, 1997 and 2007 positions (in billions of U.S. dollars) Десятка крупнейших инвесторов по вывозу прямых инвестиций и стоимостной объем инвестиций, позиции на 1997 и 2007 годы (в млрд. долл. США)
In some cases, US firms bought the banks, held on to them until Korea recovered, and then resold them, reaping billions in capital gains. В некоторых случаях фирмы США покупали банки, переданные им на время восстановления Кореи, а затем перепродавали их, получая миллиардные прибыли.
Billions of these auctions take place everyday. Каждый день проводятся миллиарды таких аукционов.
Multiplying it by the number of persons worked in the last month leads to an estimated yearly wage bill of 179 billions. Умножив ее на количество лиц, работавших в последний месяц, получаем расчетное значение годового фонда заработной платы, составляющее 179 млрд.
This misunderstanding has resulted in losses in billions of dollars by investors who find out later that they own stocks bought at prices that they never should have paid. Это непонимание имеет следствием миллиардные потери средств инвесторами, слишком поздно обнаружившими, что купили акции по цене, которую ни в коем случае не следовало платить.
HIV alone attracts many billions per year. Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов.
20:30 - index of M2 in billions of dollars in the U.S. for the week to 5.16 (the previous value of +28.2); 20:30 - индекс денежной массы М2 в млрд. долларов в США за неделю к 16.05 (предыдущее значение +28.2);
The US subsidizes corn-based ethanol, and imposes tariffs on sugar-based ethanol; hidden in the tax code are billions of dollars of subsidies to the oil and gas industries. В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; в налоговом кодексе содержатся в неявном виде миллиардные субсидии нефтяной и газовой промышленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!