Ejemplos del uso de "Bugs" en inglés

<>
Debug Info for Reporting Bugs Информация об отладке для сообщений об ошибках
He's screwy about bugs. Он ужас как боится жуков.
Usually, exterminators get rid of bugs. Обычно дезинсекторы избавляют от жучков.
Hope he kills all the bugs before the yellow dot gets to the red one. Надеяться, что он прихлопнет вирус раньше, чем желтая точка подойдет к красной.
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware. Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование.
Exterminators use naptha to kill bed bugs. Дезинсекторы используют лигроин, что бы убивать постельных клопов.
What especially bugs my critics is the idea that cutting carbon is a cure that is worse than the disease - or, to put it in economic terms, that it would cost far more than the problem it is meant to solve. Что особенно достаёт моих критиков, так это мысль о том, что отказ от углеводородов - это лекарство, которое хуже, чем болезнь - или, говоря экономическим языком, что это обошлось бы намного дороже, чем сама проблема.
It takes this long to get the equipment adjusted to the required operating efficiency and to weed out the inevitable "bugs" that seem to occur in breaking in modern intricate machinery. Столько времени необходимо на наладку оборудования, выведение его на проектную мощность, устранение неизбежных технических дефектов и сбоев, происходящих при освоении современного сложного оборудования.
Go to the bugs tool. Откройте инструмент для сообщения об ошибках.
I guess that's better living through bugs. Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
Bugs, cameras, the whole nine yards. Жучки, камеры, все что можно.
13.2. The company makes no warranty that the software or services will meet your requirements, be uninterrupted, timely, secure or error-free, that defects will be corrected, or that the software or the server that makes it available are free of viruses or bugs or represents the full functionality, accuracy, reliability of the materials or as to results or the accuracy of any information obtained by you through the services. 13.2. Компания не дает никаких гарантий, что программное обеспечение или услуги будут отвечать вашим требованиям, предоставляться непрерывно, быстро, надежно и без ошибок, а также что дефекты будут устранены или что программное обеспечение или сервер, с котором она работает, не содержат вирусов или ошибок или представляет функциональность, точность, достоверность материалов, а также результатов или информации, полученных вами с помощью наших услуг.
I've got the data stream, and scanning for bugs in the software. Идет поток данных, и сканирование на баги в софте.
There are girls spraying themselves with disinfectant because this prison is swarming with bugs, but pissing is a violation? Остальные обрабатывали себя дезинфектором, потому что тюрьма кишит клопами, а сходить в туалет - это преступление?
Can I file bugs in my language? Могу ли я отправлять сообщения об ошибках на своем родном языке?
Write a book, go off and study bugs somewhere? Писать книгу, уехать куда нибудь изучать жуков?
Swept for bugs, installed a scrambler. Проверили на жучки, установили шифраторы.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.
And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers. Если мы распылим этих хищных клопов, полезных клопов, например, на грядке сладкого перца, они заберутся в цветы.
Verify there are no existing bugs for your issue. Проверьте, нет ли других сообщений об этой же ошибке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.