Exemples d'utilisation de "Burma" en anglais

<>
Hey, Ruby's in Burma. Послушай, рубин в Бирме.
Many victims have fled Burma. Многие жертвы покинули Бирму.
The Burma Road Goes Through Beijing Дорога Бирмы идет через Пекин
Burma must find its own path. Бирма должна найти свой собственный путь.
The Rape of Freedom in Burma Насилие над свободой в Бирме
Burma: India’s Bad Neighbor Policy Бирма: индийская политика плохого соседства
It's held every two years in Burma. Она проводится каждые два года в Бирме.
And Megatron discovers the ruby crystals of Burma. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
The road to change in Burma runs through Beijing. Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин.
North Korea, Iran, Burma, Tibet, Zimbabwe, and many others. Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Burma is now permeated by such state-sponsored violence. Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Burma is suffering the impact of decades of civil war. Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны.
North Korea, Cambodia or Burma remain closed and sterile places. Северная Корея, Камбоджа и Бирма остаются закрытыми и экономически слабыми государствами.
For years, China has also blocked meaningful sanctions against Burma. В течение многих лет Китай также блокировал значительные санкции против Бирмы.
More than 2,100 political prisoners remain in jail in Burma. В тюрьмах Бирмы по-прежнему томятся более 2100 политических заключенных.
Farther east, a border war between Burma and Bangladesh is simmering. Дальше, на востоке, ведется пограничная война между Бирмой и Бангладеш.
In the process, Burma has become more dependent than ever on China. В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
Dictatorship and human rights abuses will continue in Burma after November 7. Диктатура и нарушения прав человека будут продолжаться в Бирме и после 7 ноября.
they fear losing influence in Burma to India or the United States; они боятся уступить свое влияние в Бирме Индии или Соединенным Штатам;
The Chinese now own half of Africa, Burma and the U.S. debt. Китайцы владеют половиной Африки, всей Бирмой и внешним долгом США в придачу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !