Verwendungsbeispiele von "CCS" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The key CCS technologies have already been developed; Ключевые CCS-технологии уже разработаны;
The sample size of the CCS must be sufficiently large that the accuracy of the population estimates is acceptable. Размер выборки в рамках ООП должен быть в достаточной мере значительным для обеспечения приемлемого уровня точности оценочных показателей численности населения.
Lackner is a world leader in new CCS strategies. Лакнер является мировым лидером в новых стратегиях геологического секвестра углерода (англ. carbon capture and storage, CCS).
The larger the sample size, the more accurate the population estimates, however this must be balanced against the cost and practicalities of carrying out a larger CCS. Чем больше размер выборки, тем более точными окажутся данные о численности населения, но при этом размер выборки должен быть сбалансированным с учетом затрат на проведение крупного ООП и связанных с этим практических соображений.
Can coal-fired power plants be made safe through carbon capture and storage (CCS)? Можно ли обеспечить чистоту угольных электростанций, установив системы улавливания и хранения углерода (CCS)?
To ensure the questionnaire will be short and simple, the CCS interview will ask for only a limited set of demographic and social characteristics of everyone living in a household, questions about the accommodation and simple relationship information. Для обеспечения краткости и простоты опросного листа в ходе ООП данные будут собираться лишь по ограниченному набору демографических и социальных характеристик в отношении каждого из проживающих в домашнем хозяйстве, а также о жилых помещениях и простых связях между членами домашнего хозяйства.
Thus, China's emissions path depends crucially on early testing of the CCS technologies. Таким образом, сокращение выбросов Китая кардинальным образом зависит от как можно скорее завершенного испытания технологий CCS.
They also recommended that a number of sources of information should be used to estimate the level of overcount, including searching the database for duplicates and using the CCS to detect individuals who are counted in the wrong location. Они рекомендовали также использовать для оценки уровня множественного учета целый ряд источников информации, включая поиск дублирований в базе данных и применение ООП для выявления лиц, которые были учтены не по месту жительства.
While the framework mentions CCS, whether the EU commits to its deployment remains to be seen. Хотя рамки упоминают CCS, обязуется ли ЕС на ее развертывание еще не ясно.
One of the most discussed ideas aims to integrate biomass with carbon capture and storage (CCS) techniques. Одна из наиболее обсуждаемых идей касается интеграции биомассы с технологиями улавливания и хранения углерода (сокращённо CCS).
Technologies such as “carbon capture and storage” (CCS), they argue, are necessary to limit damage and human suffering. По их мнению, для уменьшения ущерба и гуманитарных бедствий необходимы такие технологии, как, например, «улавливание и хранение углерода» (carbon capture and storage, сокращённо CCS).
CCS technology captures carbon dioxide at the source of its emission, compresses it, and stores it permanently underground. Технология CCS (улавливание и хранение углерода) улавливает углекислый газ в источнике выбросов, сжимает его и обеспечивает постоянное подземное хранение.
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности.
The United Arab Emirates has initiated the world's first large-scale CCS project in the iron and steel sector. Объединенные Арабские Эмираты начали первый в мире крупномасштабный проект CCS в секторе производства железа и стали.
“For power generation, there are alternatives to fossil fuels,” says Barry Jones, a general manager of the Global CCS Institute. «В области производства электроэнергии существуют альтернативы ископаемым видам топлива, – отмечает Бэрри Джоунс (Barry Jones), генеральный менеджер Глобального института по изучению улавливания и хранения углерода (Global CCS Institute, этот центр находится в Австралии и представляет собой ассоциацию международных правительственных и частных компаний.
From large-scale CCS, it is only a small step to take existing CO2 from the air and sequester it. Очень маленький шаг отделяет крупномасштабную технологию CCS от возможности извлечения существующего CO2 из воздуха, его сбора и хранения.
So developing CCS or an alternative that allows coal to become clean energy is essential for meeting the 2050 goal. Таким образом, развитие CCS или альтернативных технологий, которые позволят сделать уголь чистой энергией, необходимы для достижения целей 2050 года.
The key CCS technologies have already been developed; it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. Ключевые CCS-технологии уже разработаны; настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
Indeed, given the money at stake, enhanced oil recovery could actually be one of the motives behind the push for CCS. Действительно, учитывая деньги, которые поставлены на карту, повышения нефтеотдачи может на самом деле быть одним из мотивов толчков за CCS.
China continues to show great interest in the technology, and is collaborating with the United States to develop its CCS capabilities. Китай продолжает проявлять большой интерес к технологии и в сотрудничестве с Соединенными Штатами Америки развивает возможности технологии CCS.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!