Exemplos de uso de "CONCACAF champions league" em inglês com tradução para o russo

<>
As reports Football Italia, the trainer staff decided not to include him in the game bid in order to save him for the match against "Real" in the 4th round of the group stage of the Champions League. Как сообщает Football Italia, тренерский штаб принял решение не включать его в заявку на игру, чтобы поберечь перед матчем 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов с "Реалом".
Last season we met the objective to make it to the Champions League. В прошлом сезоне мы выполнили задачу попадания в Лигу чемпионов.
One of our main goals is the Champions League: we qualified for the last 16 in the right way. Одной из наших основных целей является Лига Чемпионов: мы эффектно квалифицировались в одну восьмую финала.
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup. В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА.
Teams are paid for a) qualifying for the Champions League b) games they win during the tournament and c) for the size of their market. Командам платят за: а) прохождение отбора в Лигу чемпионов, б) выигранные во время турнира игры и в) за размер их доходов.
Once known as simply “the UEFA Cup,” this tournament is billed as the second most-prestigious club tournament in the world, after the Champions League. Когда-то его называли просто - Кубок УЕФА. Этот турнир считается вторым по значимости клубным футбольным соревнованием в мире после Лиги чемпионов.
1. UEFA Champions League. 1. Лига чемпионов УЕФА.
In 5 years, however, Airbus will likely be up and Boeing out of the champions league altogether. Тем не менее, через пять лет, скорее всего, Airbus поднимется вверх, а Boeing вообще вылетит из лиги чемпионов.
Yes, and they announced that they had one ticket for a Champions League football match to be played between AC Milan and a Belgian team called Anderlecht down at the San Siro Stadium here near Milan. Да, и они объявили, что у них есть один билет на футбольный матч Лиги Чемпионов между AC Milan и бельгийской командой под названием Anderlecht на стадионе San Siro, недалеко от Милана.
However, importantly, they have been reinstated into the Champions League, but will have to play in the third qualifying round. Однако, что важно, они были возвращены в Лигу Чемпионов, но им придётся сыграть в третьем квалифиционном раунде.
Consider the number of clubs that have qualified for the European Champions' League top eight slots. Возьмем, к примеру, количество клубов, входивших в восьмерку лучших Европейской Лиги Чемпионов.
Indeed, all the English players for the four English clubs that recently advanced to the final 8 of the UEFA Champions' League would hardly be enough to field a single team. Действительно, количество всех английских игроков четырех английских клубов, которые недавно вышли в заключительный финал 8 Лиги Чемпионов УЕФА, вряд ли смогут составить даже одну команду.
In a sport, such as baseball, even the most outstanding league champions will have dropped some percentage of their scheduled games. Так, в спорте, например в бейсболе, даже первоклассные команды, чемпионы лиги, проигрывают некоторый процент турнирных встреч.
On Sunday, the last day of the tournament in Chelyabinsk, the titles of world champions in the team competitions were up for grabs. В последний день турнира в Челябинске, в воскресенье, разыгрывались звания чемпионов мира в командных соревнованиях.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
Moreover, this tournament was held without Olympian champions, Arsen Galstyan and Mansur Isaev. При этом нынешний турнир пропускали олимпийские чемпионы Арсен Галстян и Мансур Исаев.
If you're gonna get into the Evil League of Evil, you have to have a memorable laugh. Если ты собираешься попасть в Злую Лигу Зла, у тебя должен быть запоминающийся смех.
The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions. Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы.
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation. И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
The fact that the Chinese are world champions in copying and infringing on intellectual property is well-known. То, что китайцы - чемпионы мира по копированию и нарушению прав интеллектуальной собственности, известно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!