Exemplos de uso de "Candidates" em inglês

<>
Most of these are candidates. Большинство из этих является кандидатами.
We have well-motivated candidates for the dark matter. Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур.
To identify and nominate more women candidates for appointment or election as judges or other senior officials in international courts and tribunals; выявлять и выдвигать больше кандидаток для назначения или избрания судьями или другими старшими должностными лицами в международных судах и трибуналах;
Candidates rarely forget such things. Кандидаты редко забывают такие вещи.
Candidates proved suitable for the position will be notified. Если ваша кандидатура подходит для предлагаемой должности, мы обязательно свяжемся с вами.
Six candidates joined the race. В гонке за кресло президента участвовали шестеро кандидатов.
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin. На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
Go ethanol the candidates agree. Вперед, этанол - соглашаются кандидаты.
Candidates meeting the requirements of paragraph 2 shall be nominated for election pursuant to paragraph 6 by Кандидатуры, удовлетворяющие требованиям пункта 2, выдвигаются для избрания в соответствии с пунктом 6
Keep in touch with job candidates Взаимодействие с кандидатами на вакансии
For the professorships there were qualified candidates of both sexes; in 37 % of these cases women were appointed. Свои кандидатуры на соискание должностей профессорско-преподавательского состава выставляли представители обоих полов, и в 37 процентах случаев эти должности получили женщины.
I've identified several worthy candidates. Я нашел нескольких кандидатов.
The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in document S/1999/940/Rev.1. Совет приступил к тайному голосованию по кандидатурам, предложенным в документе S/1999/940/Rev.1.
(No country has ten good candidates.) (Ни в одной стране нет десяти хороших кандидатов.)
For the two vacant seats from among the Eastern European States, there are three candidates: Belarus, Bulgaria and Romania. На два вакантных места, отведенных восточноевропейским государствам, выдвинуты три кандидатуры: Беларусь, Болгария и Румыния.
Presidential candidates are, in reality, freelancers. Кандидаты в президенты являются по сути фрилансерами.
For the two vacant seats from among the African and Asian States, there are two endorsed candidates: Angola and Pakistan. На два вакантных места, предназначенных для африканских и азиатских государств, есть две утвержденные кандидатуры: Ангола и Пакистан.
strengthened the ban on independent candidates; усилили запрет на независимых кандидатов;
For the professorships there were qualified candidates of both sexes; in 39 per cent of these cases women were appointed. Свои кандидатуры на соискание профессорско-преподавательских должностей предлагали представители обоих полов; в 39 процентах случаев эти должности получили женщины.
We've met with numerous candidates. Мы встречались с многочисленными кандидатами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.