Sentence examples of "Centre Guillaume le Conquerant" in English
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().
Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Guillaume Nicloux's adaptation of Denis Diderot's novel boasts exceptional production design and period detail but is also heavier going than it should be.
Экранизация Гийомом Никлу романа Дени Дидро может похвастаться исключительной постановкой и историческими подробностями, но она также тяжелее воспринимается, чем должна была бы.
His Sword of Guillaume, as his weapon became known, took many Anglo Saxon lives and came to symbolise everything that the English hated about the French.
Его оружие, его Меч Гийома, стал известен тем, что забрал много жизней англосаксов и стал символизировать все, что англичане ненавидели во французах.
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who used electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles.
В своем исследовании Дарвин цитировал французского невролога Гийома Дюшена, применявшего электрические импульсы, чтобы вызвать и стимулировать улыбку.
The Committee elected Guillaume Bailly-Niagri (Côte d'Ivoire) by acclamation to fill the vacancy.
Для заполнения этой вакантной должности Комитет путем аккламации избрал Гийома Байи-Ниагри (Кот-д'Ивуар).
Where the frontier of science once was is now the centre.
Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Recalling that it endorsed the agreement signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro at Ouagadougou on 4 March 2007 (“the Ouagadougou Political Agreement”), 334 and the following supplementary agreements, as recommended by the African Union,
напоминая, что он одобрил Соглашение, подписанное 4 марта 2007 года в Уагадугу президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро («Уагадугское политическое соглашение») 334, и последующие дополнительные соглашения, как это было рекомендовано Африканским союзом,
This support to the actions of President Laurent GBAGBO and Prime Minister Guillaume SORO, with the active engagement of SRSG CHOI Young-Jin, has been instrumental towards achieving the establishment of a consensus among all political parties to hold presidential elections in 2008.
Эта поддержка действий президента Лорана Гбагбо и премьер-министра Гийома Соро, оказывавшаяся при активном участии Специального представителя Генерального секретаря Чхве Ён Джина, сыграла немаловажную роль в достижении всеми политическими партиями консенсуса относительно проведения президентских выборов в 2008 году.
The acceptance of dialogue by the Secretary-General of the Forces nouvelles, Guillaume Soro, led to the signing of the Ouagadougou Peace Agreement on 4 March 2007.
После того как Генеральный секретарь «Новых сил» Гийом Соро согласился на диалог, 4 марта 2007 года было подписано Уагадугское политическое соглашение.
The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff.
Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа.
This support to the actions of President Laurent Gbagbo and Prime Minister Guillaume Soro, with the active engagement of the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Choi Young-Jin, has been instrumental towards achieving the establishment of a consensus among all political parties to hold presidential elections in 2008.
Эта поддержка действий президента Лорана Гбагбо и премьер-министра Гийома Соро, оказывавшаяся при активном участии Специального представителя Генерального секретаря по Кот-д'Ивуару г-на Чхве Ён Джина, сыграла немаловажную роль в достижении всеми политическими партиями консенсуса относительно проведения президентских выборов в 2008 году.
In the centre, there is a stage where musicians are playing a waltz.
В центре сцена, музыканты играют вальс.
The agreement, reached between two former principal belligerent forces following an open and fruitful dialogue between the President of the Republic, Mr. Laurent Gbagbo, and the Secretary-General of the Forces nouvelles, Mr. Guillaume Soro, attempts to bring practical and appropriate solutions to the different concerns of the two parties most closely involved.
На основе этой договоренности, достигнутой двумя основными враждовавшими в прошлом силами в результате открытого и плодотворного диалога между президентом Республики Лораном Гбагбо и Генеральным секретарем «Новых сил» г-ном Гийомом Соро, предпринимаются попытки достичь практических и надлежащих решений в целях устранения различных озабоченностей двух основных и напрямую заинтересованных сторон.
The concert's goal is to raise funds to equip the STUDEO multi-functional wheel-chair accessible learning centre at the Jedlicka Institute in Prague in the sum of 25 million Czech crowns.
Цель данного проекта - собрать финансовые средства в объеме 25 миллионов крон на закупку многофункционального безбарьерного оборудования для образовательного центра STUDEO при институте Едлички в Праге.
Welcomes Supplementary Agreements number 2 and 3 signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 28 November 2007 (“the Supplementary Agreements”) under the facilitation of President Blaise Compaoré of Burkina Faso;
приветствует Дополнительные соглашения № 2 и № 3, подписанные президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро в Уагадугу 28 ноября 2007 года («Дополнительные соглашения») при посредничестве президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert