Exemplos de uso de "Cheating" em inglês com tradução para o russo

<>
Hagman portrayed Ewing as a corrupt insatiable man with a charismatic smile: a dishonest entrepreneur and cheating husband who tried to have his alcoholic wife, Sue Ellen (Linda Gray), sectioned. Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой: нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
Any visual aid is cheating. Всё визуальное, это измена.
Does that count as cheating? То это считается изменой?
Cheating Britain Out of Europe Лживый выход Британии из Европы
I accused him of cheating. Я обвинил его в жульничестве.
Ugh, cheating wife's the worst. Неверные жены, это ужас.
I'm not the cheating harpy! Не я неверная гарпия!
I realized he's a cheating slut. Я осознала, что он просто бабник.
I caught him cheating in the examination. Я поймал его на списывании.
I thought the cheating wife shot Andy. Я думал, она неверная жена.
Six cases mark the most egregious cheating. Существуют шесть таких случаев наиболее отъявленного мошенничества.
They said, "Your Highness, the scholars are cheating. Они сказали: "О, великий, ученые мошенничают.
Hey, stop licking the ball - it's cheating. Эй, прекрати облизывать шар - это жульничество.
Sometimes I think she's cheating on me. Иногда у меня появляется такое чувство, что она пудрит мне мозги.
I have been accused of cheating at cards, sir. Меня обвинили в шулерстве, сэр.
Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him. Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его.
And cheating did indeed upset the broader superpower relationship. И мошенничество действительно расстроило более широкие отношения сверхдержав.
Yeah, his cheating was really an act of love. Да, его измена была настоящим актом любви.
We should not make excuses for intentional cheating in sports. Нельзя прощать умышленное жульничество в спорте.
Don't ever let her catch you cheating at cards. Вам лучше не попадаться ей на шулерстве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!