Verwendungsbeispiele von "Christianity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Christianity has run its course, Merrily. Христианство себя исчерпало, Весело.
Making Peace Between Darwinism and Christianity Примиряя дарвинизм с христианством
I'm talking also about Christianity. Также я говорю о христианстве.
In Christianity, Jesus is the man. В христианстве Иисус - богочеловек.
Christianity is not at war with Islam. Христианство не находится в состоянии войны с исламом.
So, what caused him to renounce Christianity? Так что же заставило его отказаться от христианства?
Judaism and Islam, the sister religions of Christianity. иудаизм и ислам - сёстры-религии христианства.
In this, he personifies the paradox that is Christianity: Этим он воплощает в себе парадокс Христианства:
But Christianity is not by origin a "Western" religion. Но христианство по происхождению не "западная" религия.
Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. Буддизм делает акцент на сострадании и милосердии не меньше, чем это делает христианство.
I am not in agreement with you, the Christianity is important. Позволь не согласиться, христианство это важно.
This is a war for the destruction of true Christianity, Orthodoxy.' Это война за уничтожение истинного христианства, православия».
It was born from slavery and colonisation, but based on Christianity. Оно зародилось в эпоху колониального рабства, но основано на христианстве.
In Christianity, the Reformation was essential to forging democracy and capitalism. В христианстве реформации имели важнейшее значение для формирования демократии и капитализма.
The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism. Основными религиями в Сингапуре являются буддизм, даосизм, ислам, христианство и индуизм.
So here in Syria and Central Asia, Christianity had passed a crucial test. Таким образом, здесь в Сирии и Средней Азии, христианство прошло решающее испытание.
But I got sent to Jerusalem to make a film about early Christianity. Но тут меня послали в Иерусалим для съёмок фильма о раннем христианстве.
Holy oil from the pontiff who wishes to spread Christianity throughout my lands. Священное масло от понтифика, который желает распространить христианство по моим землям.
Orthodox Christianity and traditionalist values are now central to the regime’s discourse. Православное христианство и традиционные ценности оказались центральной темой режима.
Abelard is credited with the introduction of theology as a critical discipline in Christianity. Абеларду приписывают введение богословия как необходимой дисциплины в Христианстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!