Verwendungsbeispiele von "Cohort" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Select the Install-Launch cohort Выберите когорту «Установка — Запуск».
further analysis of the British Cohort Study to look at the educational attainment of different subgroups within the “care” population, including ethnic minority children. Группа заказала проведение дополнительного анализа в рамках Британского исследования по контингентам населения для изучения вопроса об успеваемости различных подгрупп детей, находящихся на попечении, включая детей представителей этнических меньшинств.
Cohort Reports to understand retention and lifetime value over time. Отчеты о когортах позволяют оценить запоминаемость и ценность жизненного цикла.
The raw data will be exported by install cohort date. Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте.
That is no small cohort: some 75% of people in Pakistan’s large cities are below the age of 25. Это многочисленная когорта: около 75% людей моложе 25 лет, проживающих в крупных городах Пакистана.
You can change the cohort time grouping by clicking on Daily dropdown on COHORTS and changing the time grouping to Weekly or Monthly Чтобы изменить время группировки когорты, в раскрывающемся списке Daily выберите COHORTS и измените значение на Weekly или Monthly.
Popov wasn’t as technical as many in his cohort, but he had a talent for managing and manipulating people and a gift for language. Попов не был особенно хорошо подготовлен в техническом отношении, в отличие многих других молодых людей из его когорты, однако у него был талант, позволявший ему управлять и манипулировать людьми, и, кроме того, у него были способности в области языков.
Many people credit these voters for Trump’s victory, but the poster-child cohort did not actually have the biggest impact on the election outcome. Многие люди приписывают победу Трампа этим избирателям, но когорта данного образца, фактически не оказала большого влияния на исход выборов.
For the first time, the TIMSS also tracked the progress of the same cohort of students by administering a third test in their last year of school. В ходе исследования впервые была проведена сквозная оценка одной и той же когорты учащихся за счет проведения третьего теста в выпускном классе школы.
These characteristics point to a major change in African consumption habits as this cohort ages, its incomes increase, and its behaviors and decision criteria become the societal norm. Эти характеристики указывают на серьезные изменения в африканских привычках потребления, по мере старения этой когорты, увеличения ее доходов, а ее поведение и критерии принятия решения становятся общественной нормой.
The Rohingya are the latest cohort of the existentially naked: people dispossessed of everything (including their own death), shut out of the human community, and thus stripped of rights. Рохинья – это последняя когорта экзистенциально голых: людей, лишенных всего (включая свою собственную смерть), отрезанных от человеческого сообщества и, таким образом, лишённых прав.
Americans born between 1910 and 1940 are consistently more civic-minded than those born after this time; they are also the last cohort of people who grew up without television. Американцы, родившиеся между 1910 и 1940 годами, последовательно имеют более сильную гражданскую позицию, нежели те, кто родились позже; они также представляют последнюю когорту людей, выросших без телевидения.
Over that period, we have educated a small cohort of young Roma who retain their identity and yet can break the hostile stereotypes held by those with whom they interact. За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.
The U.S. cohort, for example, scored 29 points above the midpoint of 500 on the physical science test they took as fourth graders, and 13 points above the midpoint as eighth graders. Например, американская когорта четвероклассников набрала на 29 баллов больше среднего показателя в 500 баллов по физике, а в восьмом классе превысила его на 13 баллов.
When the tiny cohort born during the 1990′s fully enters reproductive age the number of births will go down: there’s simply no avoiding that unless Russia experiences a historically unprecedented fertility explosion. Когда очень немногочисленная когорта людей, родившихся в 1990-е годы, вступит в репродуктивный возраст, количество новорожденных снизится. Это просто неизбежно, если в стране не произойдет беспрецедентный взрыв рождаемости.
By selecting 'List Settings' within Power Editor and including these post install results as part of your campaign columns, you can view these insights in the main table view across install cohort dates based off of the date range chosen. Для этого в Power Editor выберите «Настройки списка» и включите результаты после установки в столбцы о результативности кампании. Эти сведения будут представлены в таблице по датам установки приложения когортами в рамках выбранного диапазона дат.
The article, which is surprisingly short on data for an article about demographics, made a few points which seem a bit tendentious (I don’t think the apparent improvements in health trends are totally and completely unrelated to government programs) and a few points which I myself have made before (the number of births will inevitably decrease when the tiny cohort born during the 1990′s enters prime childbearing years). Для статьи по вопросу демографии текст очень беден статистическими данными; в нем есть моменты, кажущиеся слишком тенденциозными (не думаю, что очевидные улучшения в системе здравоохранения никак не связаны с государственными программами); в тексте также есть ряд доводов, которые я сам ранее приводил неоднократно (рождаемость неизбежно снизится, когда та немногочисленная когорта людей, что родились в 1990-е, вступит в активный репродуктивный возраст).
New cohorts will pose a danger for years to come. Новые когорты будут представлять угрозу в последующие годы.
The NESCAUM study (2005) also described the possible benefits of the U.S. power plant mercury emission controls in terms of IQ increases in the annual birth cohorts. В исследовании организации НЕСКАУМ (2005 год) были также описаны возможные выгоды от ограничения выбросов ртути на электростанциях США с точки зрения повышения КИ в контингентах лиц, родившихся в одном и том же году.
Cohorts - After acquisition, retention is the other half of the growth equation. Когорты: после того как вы приобрели клиента, вам надо его удержать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!