Beispiele für die Verwendung von "Columbia University" im Englischen

<>
Columbia University, Master of Arts (Political Science), 1971 Колумбийский университет, магистр гуманитарных наук (политические науки), 1971 год
This is underneath my alma mater, Columbia University. А это подземелья моей альма матер - Колумбийского университета.
Stints at the University of Pennsylvania and Columbia University followed. После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете.
Columbia University, Master of Philosophy, Political Science, 1973; Master of Arts, 1971 Колумбийский университет, магистр политических наук, 1973 год; магистр гуманитарных наук, 1971 год.
He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University. Это Рейчел П Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.
Aleksandr Yakovlev was strongly influenced by his studies at Columbia University in 1958. На Александра Яковлева очень сильное влияние оказала его учеба в Колумбийском университете в 1958 году.
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that: В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
Finally, Jeffrey D. Sachs of Columbia University detailed a major new system for managing refugees. Наконец, Джеффри Д. Сакс из Колумбийского университета подробно описал принципиально новую систему для управления беженцами.
but Ocampo, a distinguished professor at Columbia University, is thoroughly acquainted with the World Bank. но Окампо, выдающийся профессор Колумбийского университета, хорошо знает Всемирный банк.
My agency is working closely with Columbia University and others to shine a light on these issues. Мое агентство плотно сотрудничает с Колумбийским университетом и другими организациями, чтобы пролить свет на эту проблему.
In a series of lectures at Columbia University in 1928, Cassel warned of “a prolonged and worldwide depression.” В серии лекций в Колумбийском университете в 1928 году, Кассель предупредил о «длительном и мировом экономическом кризисе».
Bernard Tschumi at Columbia University has finished using this in a design for a museum of African art. Бернард Тщуми из Колумбийского Университета применял такой дизайн для музея африканского искусства.
“If something should happen to Kadyrov, what does Russia do then?” said Kimberly Marten, a Columbia University professor. «Что будет делать Россия, если с Кадыровым что-то случится? – спрашивает профессор Колумбийского университета Кимберли Мартен (Kimberly Marten).
On December 10, Edmund Phelps, my colleague at Columbia University, received the Nobel Prize in economics for 2006. 10 декабря Эдмунд Фельпс, мой коллега из Колумбийского университета, получает нобелевскую премию по экономике за 2006 год.
Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development and school readiness rather than psychometric tests. В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка и его готовности к обучению в школе, а не психометрических тестов.
Harvard and many other universities (including our own, Columbia University) have long been committed to acting as responsible investors. Гарвард и многие другие университеты (в том числе наш, Колумбийский университет) уже давно стремятся действовать в качестве ответственных инвесторов.
And yet, here you are, a shining example of a child who persevered, from a foster home to Columbia University. И еще, вот ты, яркий пример ребенка, который чего-то добился, из приемной семьи в Колумбийском Университете.
Major partners in this area are UNAIDS, WHO, Columbia University, paediatric associations, health workers, counsellors, nutritionists and breastfeeding promotion groups. Активное участие в такой деятельности принимают ЮНЭЙДС, ВОЗ, Колумбийский университет, педиатрические ассоциации, медико-санитарные работники, консультанты, диетологи и группы, занимающиеся пропагандой грудного вскармливания.
Some recommendations by members of Columbia University’s Center on Capitalism and Society were sent to last April’s G20 meeting. Некоторые рекомендации от членов Центра капитализма и общества при Колумбийском университете были посланы участникам встречи Большой двадцатки в минувшем апреле.
The Hague Academy of International Law, Columbia University, New York University, Duke University, Yale University, University of Pennsylvania, University of Houston. Гаагской академии международного права, Колумбийском университете, Нью-Йоркском университете, Дьюкском университете, Йельском университете, Университете Пенсильвании, Университете Хьюстона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.