Exemplos de uso de "Couldn’t" em inglês com tradução para o russo

<>
It couldn’t be that. Нет, это что-то другое.
The timing couldn’t have been better. Время было выбрано весьма удачно.
If they couldn’t move, they died. Без возможности двигаться они умирали.
The Russians couldn’t even get Valdai right! Русские даже неправильно поняли происходящее на Валдайском форуме!
The situation today couldn’t be more different. Сегодня ситуация резко изменилась.
You couldn’t see what was about to happen. Мы не знали, что должно было произойти в ближайшее время.
Cocktail party debates couldn’t be settled on the spot. Споры на коктейльных вечеринках невозможно было разрешить прямо на месте.
On this question, I couldn’t agree with him more. Однако в данном вопросе я с ним полностью согласен.
And in many cases, such analogues couldn’t even be considered. А во многих случаях такие аналоги нельзя было себе даже представить.
Kasko said that the office couldn’t be reformed from within. Он сказал, что реформировать генпрокуратуру изнутри невозможно.
We also couldn’t use a template to recreate an image of you. Также шаблон нельзя использовать для воссоздания вашего изображения.
I told the instructor I couldn’t swim well enough to do that. Я сказал инструктору, что я для этого недостаточно хорошо плаваю.
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn’t even walk through. Мало того, что фото- и видеосъемка была там запрещена; нельзя было даже через него пройти.
“My credibility was at stake if I couldn’t even count the right number of locusts.” – Доверие ко мне было поставлено на карту, если я не способен даже правильно подсчитать количество саранчи».
Schools closed; people kept to their homes; highways shut down because drivers couldn’t see the road. Школы были закрыты, люди не выходили из своих домов, автомагистрали были блокированы, потому что водители не видели дорогу.
If the experts couldn’t be trusted before the referendum, they certainly can’t be trusted now. Если экспертам нельзя было доверять до референдума, то им, разумеется, нельзя доверять и сейчас.
While the state gave away the nation’s jewels, it couldn’t pay pensioners their miserly allowances. Государство, раздавая направо и налево богатства нации, не нашло средств для выплаты мизерных пенсий.
For all its destructive power, however, the Stuka had little defensive armament and couldn’t survive without protection. Но несмотря на всю свою разрушительную силу, у «Штуки» было мало оборонительного оружия, и для выживания ей требовалась защита.
Like the terrorists of today, they couldn’t have a politics. It was simply an evil, inauthentic system. Подобно сегодняшним террористам, «плохие» не воспринимались как политический субъект — они казались просто самим злом, совершенно неестественным образованием.
They kept seeing a signal they couldn’t account for coming from everywhere in the sky all at once. Они постоянно замечали непонятный сигнал, который поступал отовсюду и сразу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!