Usage examples of "Damage" in English with translation to Russian

<>
The Lasting Damage of Iraq Непрекращающееся нанесение ущерба Ираку
What can damage accumulate in? - На чём аккумулируются повреждения?
But repairing the damage was tough. Однако возместить убытки было непросто.
The building suffered mondo damage in Hurricane Sandy. Здание сильно пострадало от урагана Сэнди.
And failed reforms can damage a president. А провалившиеся реформы способны нанести ущерб любому президенту.
Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage. О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку.
No information was received on casualties or damage; Сведений о жертвах и разрушениях не поступало;
A rise in borrowing rates could also come from self-inflicted damage. Рост стоимости заимствований может быть также вызван самовредительством.
Claims for property damage, personal injury and death; претензии, связанные с ущербом имуществу, травмами или смертью;
From this perspective, Trump could seriously damage the Fed’s credibility. Именно поэтому Трамп может серьёзно навредить авторитету ФРС.
And when there aren't any damaged goods, she showed her how to damage them. А когда испорченных товаров нет, она показала, как их испортить.
But a minor haemorrhage doesn't cause total brain damage. Но небольшое кровотечение не дает такого обширного поражения мозга.
If you drink, you damage your liver, and then liver cancer occurs. Если вы пьете, вы вредите печени и развивается рак печени.
Such restrictions in practice lead to significant increases in transport costs, just as they augment the transit time and increase the risk of damage and pilferage. На практике такие ограничения приводят к значительному росту транспортных издержек, равно как и к увеличению времени транзита и повышению риска порчи и хищений груза.
Destroying the latter could damage lives and property; interference with the former threatens deeply held political values. Разрушение последних целей может нанести вред жизни и собственности; вмешательство же в первом случае угрожает глубоко укоренившимся политическим ценностям.
So in that green component of the brain stem, if you damage it, and often it happens, what you get is complete paralysis, but your conscious mind is maintained. Если часть ствола головного мозга, обозначенная зелёным, повреждается, что порой происходит, случается полный паралич, однако сознательный разум сохраняется.
But both realize that a failure to resolve the issue in the context of the UN (in which they are major stakeholders as permanent members of the Security Council) could severely damage the future of that institution. Но оба понимают, что неспособность решить эту проблему в контексте ООН (в которой они являются основными заинтересованными сторонами как постоянные члены Совета Безопасности) может сильно дискредитировать будущее этой организации.
It's criminal damage to property if she thought she was just destroying her car. Это всего лишь преступный ущерб имуществу, если она думала, что всего лишь портит машину.
The damage is long-lasting. Последствия нанесённого ущерба будут длиться ещё долгое время.
This can damage your controller. Это может привести к повреждению геймпада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!